Heya ku baran bisekine raweste. |
დ--ცად-- სა--- წ---ა -ადა---ბ-.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
da-tsa-e,---na----'v--a---da-g-e-s.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
Heya ku baran bisekine raweste.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
Heya ku ez amade bim li bendê be. |
დ-ი-ადე- სან-მ ----მზ-დები.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
d-it--d-, --nam ga-----d-b-.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
Heya ku ez amade bim li bendê be.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
Heya ku ew cardin vegere raweste. |
დ-ი----, -ა--- და-რუნ-ებ-.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d--tsad-, --na- --br-n-eba.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
Heya ku ew cardin vegere raweste.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. |
დავ----, ---ა- თმა გა---რე-ა.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
d-vitsdi--sana- --- g-m-s-re--.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. |
დავიცდი,-სან-- ფ---ი ------დ---.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
da--tsdi, -ana- p--mi-das-u--e-a.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
Ez li bendê me heya ku fîlm diqede.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. |
დავიც-ი--ს---მ--უ--ი-ან-ე-მ-ვ-------თ-ბა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d-v---di,-s--am-s-ukni---n----t--v-ne ainteba.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
Tu yê kengî biçî betlanê? |
რო--ს--ი-მგზა-რე-- შ--------შ-?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
rodi- mi-mg---re-i---v---l-b-sh-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
Tu yê kengî biçî betlanê?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
Beriya betlaneya havînê? |
ზა---ლი- -რ--დაგე-----?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
za-khu-----rd--ageb-mde?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
Beriya betlaneya havînê?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
zapkhulis ardadagebamde?
|
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. |
დ-ა-- ---ა- -----ლ-ს -რდ--აგებ- -ა--ყე-ა.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
diak-, -a-a----pk-u--s-a---da--bi----t-'qe-a.
d_____ s____ z________ a_________ d__________
d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-.
---------------------------------------------
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. |
შ--კეთ- ს-ხ-----, ს---მ ზ-----ი--ო--.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
sheak--te sak-ura--, sa--m--a-tar---ova.
s________ s_________ s____ z______ m____
s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-.
----------------------------------------
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. |
დაი---- ხე---ი, ს-ნამ მაგი--სთ-- --ჯდ-ბ-.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
d-iba-e---eleb-- s-n-m--agi---tan-d-jd-bi.
d______ k_______ s____ m_________ d_______
d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i-
------------------------------------------
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. |
დ-ხურ- -ა-ჯარა, სანა--გ--ე--გა----.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
d---u-e p----r-- s-n-- -a-e- ---h--l.
d______ p_______ s____ g____ g_______
d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l-
-------------------------------------
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
Tu yê kengî bê malê? |
რო-ის --ხ--ლ---ხლში?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
r-----m--h-a- -a-hl---?
r____ m______ s________
r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-?
-----------------------
rodis mokhval sakhlshi?
|
Tu yê kengî bê malê?
როდის მოხვალ სახლში?
rodis mokhval sakhlshi?
|
Piştî waneyê. |
გა-ვ-თი--ს -ემ---?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
g-----t-li--s--m--g?
g__________ s_______
g-k-v-t-l-s s-e-d-g-
--------------------
gak'vetilis shemdeg?
|
Piştî waneyê.
გაკვეთილის შემდეგ?
gak'vetilis shemdeg?
|
Belê, piştî ku wane qediya. |
დი-ხ- რ-დ--ა- -აკ-ეთ--- ----ულდება.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
di------odes-t- gak-veti-------u--e-a.
d_____ r_______ g_________ d__________
d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-.
--------------------------------------
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
Belê, piştî ku wane qediya.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. |
მ-ს-შ----გ,-რ----ს -----ა-ი-მოყ-ა, -უ---ბ----არ --ე--ო.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
m-s-sh--deg--ra-s -------ias-i-m---a----shao-- ag-ar sh-e--l-.
m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-.
--------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. |
მ-ს--ე----,--აც--ან--ა--ახუ-ი-დ---რ--,---ერიკაში--ავიდა.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
mas -hem-e-, --t--ma---am---h----------ga,-ame--k'--hi t----id-.
m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________
m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-.
----------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. |
მას-შ-მ--გ- -აც-ი- -მ-რი-ა------ი-ა, გ-მ---რ-ა.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
mas-s---d--- ra-s -s ame----a-----s'avi-a, ----id---.
m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a-
-----------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|
Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|