| Зоопарк тигил жерде. |
ક- જ્યા- -્રા-ી સ--્ર---ય -ે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē--y----r-ṇī-s-ṅ-r----a-a ---.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
Зоопарк тигил жерде.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
| Тигинде жирафтар бар. |
ત-------ર-----.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
Ty-ṁ----āp------.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
Тигинде жирафтар бар.
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
| Аюулар кайда? |
રીંછ----ાં-છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī-̄c-- ---ṁ-chē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
Аюулар кайда?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
| Пилдер кайда? |
હા-ીઓ ---ા--છે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
h-thīō---āṁ -hē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
Пилдер кайда?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthīō kyāṁ chē
|
| Жыландар кайда? |
સ-પ ક-ય----ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
sā-a ------hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
Жыландар кайда?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
|
| Арстандар кайда? |
સિં-ો -્--ં -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s-----kyāṁ --ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
Арстандар кайда?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
|
| Менде камера бар. |
મ----પા-ે--ેમેર--છે.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m-rī -ā-ē -ēm----chē.
m___ p___ k_____ c___
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
|
Менде камера бар.
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
|
| Менде киноаппарат да бар. |
મા-- પા-ે ફિ-્મ -ે---- પ---ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Mār---āsē--h-lma-k-m-r- pa----h-.
M___ p___ p_____ k_____ p___ c___
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
Менде киноаппарат да бар.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
|
| Батарея кайда? |
બે--- -્યા---ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bē-----k----chē
B_____ k___ c__
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
|
Батарея кайда?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
|
| Пингвиндер кайда? |
પેન્--વ---ક---- -ે?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
p-n---n- kyāṁ chē?
p_______ k___ c___
p-n-v-n- k-ā- c-ē-
------------------
pēngvina kyāṁ chē?
|
Пингвиндер кайда?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēngvina kyāṁ chē?
|
| Кенгурулар кайда? |
કાંગ-રુ- ક્ય---છ-?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K---āru- -y-----ē?
K_______ k___ c___
K-ṅ-ā-u- k-ā- c-ē-
------------------
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
Кенгурулар кайда?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāruō kyāṁ chē?
|
| Кериктер кайда? |
ગ--ડ-----ાં-છ-?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
Gēṇḍ- k--ṁ---ē?
G____ k___ c___
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
Кериктер кайда?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
|
| Туалет кайда? |
હું-શ---લય--્--- શો-------?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
Hu- -au-ā-ay----āṁ ś--h- śa--ṁ?
H__ ś________ k___ ś____ ś_____
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
Туалет кайда?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
|
| Тигил жерде кафе бар. |
ત---ં -ક--ા-ે--ે.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
Ty-- -ka-k-p-ē-ch-.
T___ ē__ k____ c___
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
Тигил жерде кафе бар.
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
|
| Тигил жерде ресторан бар. |
ત્ય---એ--ર-સ્-ોર--- --.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T--- --a--ē--ō------chē.
T___ ē__ r_________ c___
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
Тигил жерде ресторан бар.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
|
| Төөлөр кайда? |
ઊ---ક-યા--છ-?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ūṇ-a-ky---ch-?
Ū___ k___ c___
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
Төөлөр кайда?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
|
| Гориллалар менен зебралар кайда? |
ગોર--ા------ેબ--ા- ----ં---?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
Gō--l- --ē--h-b-ā-a ky---ch-?
G_____ a__ j_______ k___ c___
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
Гориллалар менен зебралар кайда?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
|
| Жолборстор менен крокодилдер кайда? |
વ-ઘ --ે ----ક્યા- --?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vā--a a---m---ra--yā-----?
V____ a__ m_____ k___ c___
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|
Жолборстор менен крокодилдер кайда?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
|