| Базар жекшемби күндөрү иштейби? |
શ-- બજ-ર ----ારે -ુ-ે -ે?
શું બ__ ર___ ખુ_ છે_
શ-ં બ-ા- ર-િ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
0
ś-ṁ-b-jār-----ivā-ē---u---c--?
ś__ b_____ r_______ k____ c___
ś-ṁ b-j-r- r-v-v-r- k-u-ē c-ē-
------------------------------
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
|
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
શું બજાર રવિવારે ખુલે છે?
śuṁ bajāra ravivārē khulē chē?
|
| Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы? |
શું--ેળો-સ--------ુલે---?
શું મે_ સો___ ખુ_ છે_
શ-ં મ-ળ- સ-મ-ા-ે ખ-લ- છ-?
-------------------------
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
0
Ś-- m----s-m--ā---kh----c-ē?
Ś__ m___ s_______ k____ c___
Ś-ṁ m-ḷ- s-m-v-r- k-u-ē c-ē-
----------------------------
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
|
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
શું મેળો સોમવારે ખુલે છે?
Śuṁ mēḷō sōmavārē khulē chē?
|
| Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы? |
શ-ં-પ-ર---શન મંગ-વ--ે---લ્--- છે?
શું પ્_____ મં____ ખુ__ છે_
શ-ં પ-ર-ર-શ- મ-ગ-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
0
Śuṁ--ra------- -a-g-ḷ----ē ----l---c-ē?
Ś__ p_________ m__________ k______ c___
Ś-ṁ p-a-a-ś-n- m-ṅ-a-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
|
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
શું પ્રદર્શન મંગળવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ pradarśana maṅgaḷavārē khulluṁ chē?
|
| Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби? |
શ-ં ઝ- બ--વ-ર---ુલ-લ-- -ે?
શું ઝૂ બુ___ ખુ__ છે_
શ-ં ઝ- બ-ધ-ા-ે ખ-લ-લ-ં છ-?
--------------------------
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
0
Śu----- b--h-vārē khull-ṁ--hē?
Ś__ j__ b________ k______ c___
Ś-ṁ j-ū b-d-a-ā-ē k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
|
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
શું ઝૂ બુધવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ jhū budhavārē khulluṁ chē?
|
| Музей бейшемби күндөрү иштейби? |
શું-મ્યુઝિય- ગુ-ુ---ે -ુ-્લ-ં -ે?
શું મ્____ ગુ___ ખુ__ છે_
શ-ં મ-ય-ઝ-ય- ગ-ર-વ-ર- ખ-લ-લ-ં છ-?
---------------------------------
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
0
Ś-- m--j-i-a---gu--v----kh-l----c--?
Ś__ m_________ g_______ k______ c___
Ś-ṁ m-u-h-y-m- g-r-v-r- k-u-l-ṁ c-ē-
------------------------------------
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
|
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
શું મ્યુઝિયમ ગુરુવારે ખુલ્લું છે?
Śuṁ myujhiyama guruvārē khulluṁ chē?
|
| Галерея жума күндөрү ачыкпы? |
શુ- ગે--ર- શુક્ર--રે------ી --ય---?
શું ગે__ શુ____ ખુ__ હો_ છે_
શ-ં ગ-લ-ર- શ-ક-ર-ા-ે ખ-લ-લ- હ-ય છ-?
-----------------------------------
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
0
Ś-- --l----śu--a-ā-- -hu--ī--ō-- ---?
Ś__ g_____ ś________ k_____ h___ c___
Ś-ṁ g-l-r- ś-k-a-ā-ē k-u-l- h-y- c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
|
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
શું ગેલેરી શુક્રવારે ખુલ્લી હોય છે?
Śuṁ gēlērī śukravārē khullī hōya chē?
|
| Сүрөткө тартууга болобу? |
શ-ં----ે -ોટ- લે-------ટ---?
શું ત__ ફો_ લે__ છૂ_ છે_
શ-ં ત-ન- ફ-ટ- લ-વ-ન- છ-ટ છ-?
----------------------------
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
0
Ś-ṁ tam-nē ph-ṭā-l-v------ū-----ē?
Ś__ t_____ p____ l_____ c____ c___
Ś-ṁ t-m-n- p-ō-ā l-v-n- c-ū-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
|
Сүрөткө тартууга болобу?
શું તમને ફોટા લેવાની છૂટ છે?
Śuṁ tamanē phōṭā lēvānī chūṭa chē?
|
| Кирүү акысын төлөө керекпи? |
શ-ં--મ--ે--્ર-ે--ફી --ક-વ- --શે?
શું ત__ પ્___ ફી ચૂ___ પ___
શ-ં ત-ા-ે પ-ર-ે- ફ- ચ-ક-વ- પ-શ-?
--------------------------------
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
0
Śu--t-m--- ----ē-a --ī --k-vavī-----śē?
Ś__ t_____ p______ p__ c_______ p______
Ś-ṁ t-m-r- p-a-ē-a p-ī c-k-v-v- p-ḍ-ś-?
---------------------------------------
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
|
Кирүү акысын төлөө керекпи?
શું તમારે પ્રવેશ ફી ચૂકવવી પડશે?
Śuṁ tamārē pravēśa phī cūkavavī paḍaśē?
|
| Кирүү канча турат? |
પ્-વ-શન- --ં-ત-ક-ટલ---ે?
પ્____ કિં__ કે__ છે_
પ-ર-ે-ન- ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
------------------------
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
0
P-avē--nī k-mma---kēṭ--ī --ē?
P________ k______ k_____ c___
P-a-ē-a-ī k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
-----------------------------
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
|
Кирүү канча турат?
પ્રવેશની કિંમત કેટલી છે?
Pravēśanī kimmata kēṭalī chē?
|
| Топтор үчүн арзандатуу барбы? |
શુ- ક-ઈ---- ડ--્કા--્- --?
શું કો_ જૂ_ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ જ-થ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
--------------------------
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Śuṁ -ō- ---ha--i---un-a--h-?
Ś__ k__ j____ ḍ________ c___
Ś-ṁ k-ī j-t-a ḍ-s-ā-n-a c-ē-
----------------------------
Śuṁ kōī jūtha ḍiskāunṭa chē?
|
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
શું કોઈ જૂથ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kōī jūtha ḍiskāunṭa chē?
|
| Жаш балдарга арзандатуу барбы? |
શ-ં-બ-----મા---ક-ઈ-ડિસ--ાઉ-્ટ -ે?
શું બા__ મા_ કો_ ડિ_____ છે_
શ-ં બ-ળ-ો મ-ટ- ક-ઈ ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś---bāḷa-- -ā-ē--ōī-ḍiskāun---chē?
Ś__ b_____ m___ k__ ḍ________ c___
Ś-ṁ b-ḷ-k- m-ṭ- k-ī ḍ-s-ā-n-a c-ē-
----------------------------------
Śuṁ bāḷakō māṭē kōī ḍiskāunṭa chē?
|
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
શું બાળકો માટે કોઈ ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ bāḷakō māṭē kōī ḍiskāunṭa chē?
|
| Студенттер үчүн арзандатуу барбы? |
શ-ં-કો--વિદ્યાર-થી ડિ---ા---ટ --?
શું કો_ વિ____ ડિ_____ છે_
શ-ં ક-ઈ વ-દ-ય-ર-થ- ડ-સ-ક-ઉ-્- છ-?
---------------------------------
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
0
Ś-----ī-v---ārt-ī-ḍisk--n-a-c--?
Ś__ k__ v________ ḍ________ c___
Ś-ṁ k-ī v-d-ā-t-ī ḍ-s-ā-n-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ kōī vidyārthī ḍiskāunṭa chē?
|
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
શું કોઈ વિદ્યાર્થી ડિસ્કાઉન્ટ છે?
Śuṁ kōī vidyārthī ḍiskāunṭa chē?
|
| Бул кандай имарат? |
આ----ા-પ્ર--ર--ં મ--ન---?
આ કે_ પ્____ મ__ છે_
આ ક-વ- પ-ર-ા-ન-ં મ-ા- છ-?
-------------------------
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
0
Ā -----p-a--ra-u- makān- chē?
Ā k___ p_________ m_____ c___
Ā k-v- p-a-ā-a-u- m-k-n- c-ē-
-----------------------------
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
|
Бул кандай имарат?
આ કેવા પ્રકારનું મકાન છે?
Ā kēvā prakāranuṁ makāna chē?
|
| Имарат канча жашта? |
ઇ---ત-ક---ી જ--ી --?
ઇ___ કે__ જૂ_ છે_
ઇ-ા-ત ક-ટ-ી જ-ન- છ-?
--------------------
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
0
Im-rat- k---l- j--- -hē?
I______ k_____ j___ c___
I-ā-a-a k-ṭ-l- j-n- c-ē-
------------------------
Imārata kēṭalī jūnī chē?
|
Имарат канча жашта?
ઇમારત કેટલી જૂની છે?
Imārata kēṭalī jūnī chē?
|
| Имаратты ким курган? |
મક-ન---ણ---ાંધ-યુ-?
મ__ કો_ બાં___
મ-ા- ક-ણ- બ-ં-્-ુ-?
-------------------
મકાન કોણે બાંધ્યું?
0
Makāna k--ē bāndh---?
M_____ k___ b________
M-k-n- k-ṇ- b-n-h-u-?
---------------------
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
|
Имаратты ким курган?
મકાન કોણે બાંધ્યું?
Makāna kōṇē bāndhyuṁ?
|
| Мен архитектурага кызыгам. |
મ-ે-આ-્ક-ટેક્ચર-ાં--સ-છે.
મ_ આ_______ ર_ છે_
મ-ે આ-્-િ-ે-્-ર-ા- ર- છ-.
-------------------------
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
0
M--ē-ār------a-am-ṁ --s--c--.
M___ ā_____________ r___ c___
M-n- ā-k-ṭ-k-a-a-ā- r-s- c-ē-
-----------------------------
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
|
Мен архитектурага кызыгам.
મને આર્કિટેક્ચરમાં રસ છે.
Manē ārkiṭēkcaramāṁ rasa chē.
|
| Мен искусствого кызыгам. |
મ-ે ----ાં -- -ે.
મ_ ક__ ર_ છે_
મ-ે ક-ા-ા- ર- છ-.
-----------------
મને કલામાં રસ છે.
0
Man---al-māṁ -a----hē.
M___ k______ r___ c___
M-n- k-l-m-ṁ r-s- c-ē-
----------------------
Manē kalāmāṁ rasa chē.
|
Мен искусствого кызыгам.
મને કલામાં રસ છે.
Manē kalāmāṁ rasa chē.
|
| Мен сүрөт тартууга кызыгам. |
મ-ે પે--્--ંગમ-ં-રસ -ે.
મ_ પે_____ ર_ છે_
મ-ે પ-ઇ-્-િ-ગ-ા- ર- છ-.
-----------------------
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
0
Manē-----ṭ-ṅ--māṁ r--a c-ē.
M___ p___________ r___ c___
M-n- p-i-ṭ-ṅ-a-ā- r-s- c-ē-
---------------------------
Manē pēinṭiṅgamāṁ rasa chē.
|
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
મને પેઇન્ટિંગમાં રસ છે.
Manē pēinṭiṅgamāṁ rasa chē.
|