| Мен чай ичип жатамын. |
હું-ચ----ઉં--ું.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
hu- c- p-u---hu-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
Мен чай ичип жатамын.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
| Мен кофе ичип жатамын. |
હુ--ક----પી-ં----.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
H----ōph--pī-------.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
Мен кофе ичип жатамын.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
| Мен минералдуу суу ичип жатамын. |
હ-- મિ--- --ટર-પી---છુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
Hu---i-a-a-- vō---- p-uṁ---uṁ.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
| Лимон менен чай ичесиңби? |
ત-- લ-ંબ- સાથે----પી--છો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
Ta---l-mbu-sā--ē--ā-pīō -h-?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
Лимон менен чай ичесиңби?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
| Шекер кошулган кофе ичесиңби? |
શ-ં તમે---ંડ-સ-થે -ોફ--પીઓ --?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śu- t-m- k-ā----s-t-- kō--- p-ō -h-?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
| Муз менен суу ичесиңби? |
શ-ં --- --ફ સ----પ------ઓ---?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Śuṁ---m--ba-a--a sāth----ṇ--pīō--hō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
Муз менен суу ичесиңби?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
| Бул жерде кечки зоок бар. |
અહ-ં એક--ાર-ટ- -ે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
Ah-ṁ ē---pā--ī -hē.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
Бул жерде кечки зоок бар.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
| Адамдар шампан ичишет. |
લ--ો--ેમ--ે--પ--ે -ે.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
L-kō---m-ē---p----ch-.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
Адамдар шампан ичишет.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
| Адамдар шарап менен сыра ичишет. |
લ-ક--વ--- -ને--ીયર-પ--ે -ે.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
Lōk- vā-na---ē---yara pīv---h-.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
| Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби? |
શ-- તમે--ા---પી- છ-?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- t-mē-d-rū pī- -h-?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
| Сен виски ичесиңби? |
શ-- તમ----હ-સ્-ી--ીઓ -ો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Śuṁ-tam- v-i-k- pīō-c-ō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
Сен виски ичесиңби?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
| Коланы ром менен ичесиңби? |
શ---તમ- ર--સાથે------પી- -ો?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
śuṁ -amē ra-a --t-ē k--ā---ō -hō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
Коланы ром менен ичесиңби?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
| Мен шампанды жактырбайм. |
મ-----પ-ર્કલિ-- --ઇ------ --ી.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Ma-ē-spārk-l-ṅ-----in--p---n-- n---ī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
Мен шампанды жактырбайм.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
| Мен шарапты жактырбайм. |
મન- -ા-ન-પસંદ-નથી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
Manē-----a---s--da----hī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
|
Мен шарапты жактырбайм.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
|
| Мен сыраны жактырбайм. |
મન-------પસ-દ--થ-.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
m--ē---ya-- pa---d- -a--ī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
Мен сыраны жактырбайм.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
| Бөбөк сүттү жакшы көрөт. |
બ--કન- --ધ-ગ-ે-છ-.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
B--a-a-ē ---ha--amē ---.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
| Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт. |
બ-ળકન---ોક- -----ફરજનન- -સ -મે--ે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
Bāḷ----ē kōk- --- -a---raj--a----a-- g--- c--.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
| Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт. |
સ્ત્ર-ને-સ-તરાન- રસ---ે -્-ા--ષન- -સ --ે છે.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
S-r-n---a---r-------a anē-drākṣ-nō-ra-- g--ē --ē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|