Сүйлөшмө

ky Ресторанда 1   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1

29 [жыйырма тогуз]

Ресторанда 1

Ресторанда 1

29 [એવીસ]

19 [Ōgaṇīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

[rasōḍāmāṁ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Стол бошпу? શું-ટે-- --ત -ે? શું ટે__ મ__ છે_ શ-ં ટ-બ- મ-ત છ-? ---------------- શું ટેબલ મફત છે? 0
śuṁ --m-rī-p-sē na-u- r------ --ē? ś__ t_____ p___ n____ r______ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- n-v-ṁ r-s-ḍ-ṁ c-ē- ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
Сураныч, мен менюну көргүм келет. ક------ી-ે--ન- -ેન- -મશે. કૃ_ ક__ મ_ મે_ ગ___ ક-પ- ક-ી-ે મ-ે મ-ન- ગ-શ-. ------------------------- કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. 0
T-mē--j- -u- r-ndh--ā-māṅ-- -h-? T___ ā__ ś__ r_______ m____ c___ T-m- ā-ē ś-ṁ r-n-h-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------- Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
Сиз эмне сунуш кыла аласыз? તમ- શ-ં ભલ-મણ-ક-ી -કો-છ-? ત_ શું ભ___ ક_ શ_ છો_ ત-ે શ-ં ભ-ા-ણ ક-ી શ-ો છ-? ------------------------- તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? 0
Śu----m- ī-ēk--ī---h- r-ndhō--h--kē-----t-ī? Ś__ t___ ī___________ r_____ c__ k_ g_______ Ś-ṁ t-m- ī-ē-ṭ-ī-a-h- r-n-h- c-ō k- g-s-t-ī- -------------------------------------------- Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
Мен сыра алгым келет. મને -ી-ર જ-ઈ---ે. મ_ બી__ જો__ છે_ મ-ે બ-ય- જ-ઈ- છ-. ----------------- મને બીયર જોઈએ છે. 0
Śuṁ m-rē -u--aḷ- ---ī --vī-jō-apos;ī&-po---? Ś__ m___ ḍ______ k___ l___ j________________ Ś-ṁ m-r- ḍ-ṅ-a-ī k-p- l-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-? -------------------------------------------- Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jō'ī'ē?
Мага минералдык суу алгым келет. મને-મિનર- વ-----ો-એ-છે. મ_ મિ___ વો__ જો__ છે_ મ-ે મ-ન-લ વ-ટ- જ-ઈ- છ-. ----------------------- મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. 0
Ś-- --rē--a-āk-n- ---l----ā---ī j---pos-ī&ap--;ē? Ś__ m___ b_______ c____ u______ j________________ Ś-ṁ m-r- b-ṭ-k-n- c-ā-a u-ā-a-ī j-&-p-s-ī-a-o-;-? ------------------------------------------------- Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jō'ī'ē?
Мен апельсин ширесин алгым келет. મ-- ન--ંગીનો-રસ -મશે. મ_ ના___ ર_ ગ___ મ-ે ન-ર-ગ-ન- ર- ગ-શ-. --------------------- મને નારંગીનો રસ ગમશે. 0
Śu-----ē--ēṭīs--d-ō-- j-&ap-s;-&-po-;-? Ś__ m___ l_____ d____ j________________ Ś-ṁ m-r- l-ṭ-s- d-ō-ā j-&-p-s-ī-a-o-;-? --------------------------------------- Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jō'ī'ē?
Мен кофе алгым келет. હ-ં --ફ--લે----ાંગ- -ુ-. હું કો_ લે_ માં_ છું_ હ-ં ક-ફ- લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------ હું કોફી લેવા માંગુ છું. 0
C-ś-- ky-ṁ chē C____ k___ c__ C-ś-ā k-ā- c-ē -------------- Caśmā kyāṁ chē
Мен сүт менен кофе алгым келет. મને -ૂધ સા-- કો---ગમ-ે. મ_ દૂ_ સા_ કો_ ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ક-ફ- ગ-શ-. ----------------------- મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. 0
v-n---&a-os-ō---āṁ-c--? v____________ k___ c___ v-n-g-&-p-s-ō k-ā- c-ē- ----------------------- vānagī'ō kyāṁ chē?
Шекер менен, сураныч. ખ-----ાથ-- ક-પ- -રી--. ખાં_ સા__ કૃ_ ક___ ખ-ં- સ-થ-, ક-પ- ક-ી-ે- ---------------------- ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. 0
Kaṭ--a-- --ā- chē? K_______ k___ c___ K-ṭ-l-r- k-ā- c-ē- ------------------ Kaṭalarī kyāṁ chē?
Мен чай алгым келет. મને ચા-ગ---. મ_ ચા ગ___ મ-ે ચ- ગ-શ-. ------------ મને ચા ગમશે. 0
Śu- t-mā-ī-pā-ē -ēna --an-ra chē Ś__ t_____ p___ k___ ō______ c__ Ś-ṁ t-m-r- p-s- k-n- ō-a-a-a c-ē -------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
Мага лимон кошулган чай алгым келет. મ-- લી--ુ-સા-ે ચ- -મશ-. મ_ લીં_ સા_ ચા ગ___ મ-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- ગ-શ-. ----------------------- મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. 0
ś-- t--ā-ī-pā-ē b-ṭ--a-ō-a---a-chē ś__ t_____ p___ b_____ ō______ c__ ś-ṁ t-m-r- p-s- b-ṭ-l- ō-a-a-a c-ē ---------------------------------- śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
Мен сүт менен чай алгым келет. મ-ે--ૂધ સા-ે--ા -મ--. મ_ દૂ_ સા_ ચા ગ___ મ-ે દ-ધ સ-થ- ચ- ગ-શ-. --------------------- મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. 0
śu---a-----p-sē -ō--askr- c--? ś__ t_____ p___ k________ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- k-r-a-k-u c-ē- ------------------------------ śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
Сизде тамеки барбы? તમા-ી--ા-ે સ----ેટ---? ત__ પા_ સિ___ છે_ ત-ા-ી પ-સ- સ-ગ-ર-ટ છ-? ---------------------- તમારી પાસે સિગારેટ છે? 0
Śu- ta-ē-- vā--ṇ-māṁ-sūp- rā-d-ō---ō? Ś__ t___ ā v________ s___ r_____ c___ Ś-ṁ t-m- ā v-s-ṇ-m-ṁ s-p- r-n-h- c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
Сизде күл салгыч барбы? શુ--તમારી-પ-સે -----ે-છે? શું ત__ પા_ એ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 0
Śu- -amē-ā tapē--m-ṁ-māc---ī---ḷ-----yā---ō? Ś__ t___ ā t________ m______ t___ r____ c___ Ś-ṁ t-m- ā t-p-l-m-ṁ m-c-a-ī t-ḷ- r-h-ā c-ō- -------------------------------------------- Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
Сизде ширеңке барбы? શુ- --ા-ી પાસે ----ાશ છ-? શું ત__ પા_ પ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- પ-ર-ા- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? 0
Śu---a-ē t---rī---para--ā-a-h--ī---g-ila ---ō chō? Ś__ t___ t_ g____ p___ ś__________ g____ k___ c___ Ś-ṁ t-m- t- g-ī-a p-r- ś-k-b-ā-ī-ē g-i-a k-r- c-ō- -------------------------------------------------- Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
Мага айры керек. મ-ે--ક -ા--ો-ખ-ટ- છે. મ_ એ_ કાં_ ખૂ_ છે_ મ-ે એ- ક-ં-ો ખ-ટ- છ-. --------------------- મને એક કાંટો ખૂટે છે. 0
H----------ka--ra---r-ṁ ----. H__ ṭ_____ k_____ k____ c____ H-ṁ ṭ-b-l- k-v-r- k-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
Мага бычак керек. મા-ી----ે છ-ી-ખ--ે છ-. મા_ પા_ છ_ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- છ-ી ખ-ટ- છ-. ---------------------- મારી પાસે છરી ખૂટે છે. 0
Ahīṁ --a-ī&a-os;-- k-ṇ-ō-a-ē -ama---c--. A___ c____________ k____ a__ c_____ c___ A-ī- c-a-ī-a-o-;-, k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē- ---------------------------------------- Ahīṁ charī'ō, kāṇṭō anē camacī chē.
Мага кашык керек. મ-રી--ા-ે--- -મચ- --ટ--છ-. મા_ પા_ એ_ ચ__ ખૂ_ છે_ મ-ર- પ-સ- એ- ચ-ચ- ખ-ટ- છ-. -------------------------- મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. 0
Ah----aś-ā----ēṭō a-- n-pa-in-- --ē. A___ c_____ p____ a__ n________ c___ A-ī- c-ś-ā- p-ē-ō a-ē n-p-k-n-a c-ē- ------------------------------------ Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -