Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   gu ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [છતાલીસ]

46 [Chatālīsa]

ડિસ્કોથેક ખાતે

[ḍiskōthēka khātē]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? શ-ં આ-સી---્---છે? શું આ સી_ ફ્_ છે_ શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-? ------------------ શું આ સીટ ફ્રી છે? 0
ś-- - -----p-rī ---? ś__ ā s___ p___ c___ ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē- -------------------- śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? શુ--હુ---મ--- ------- --સી-શકું? શું હું ત__ બા__ બે_ શ__ શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-? -------------------------------- શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? 0
Ś-- h-- t-mā-- ----m-- bēsī--a-uṁ? Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ- ---------------------------------- Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Кубаныч менен. સ્-ેચ-છ--. સ્_____ સ-વ-ચ-છ-એ- ---------- સ્વેચ્છાએ. 0
S-ēc-h---po-;-. S______________ S-ē-c-ā-a-o-;-. --------------- Svēcchā'ē.
Музыканы кандай деп эсептейсиз? ત--- -ંગી- કેવ---ગ--ય-ં? ત__ સં__ કે_ ગ___ ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-? ------------------------ તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? 0
Taman- s-ṅg-t---ēvuṁ-ga--uṁ? T_____ s______ k____ g______ T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-? ---------------------------- Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Бир аз өтө катуу. જરા -ધા-----ર--. જ_ વ__ જો___ જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી- ---------------- જરા વધારે જોરથી. 0
Ja-- va----------thī. J___ v______ j_______ J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī- --------------------- Jarā vadhārē jōrathī.
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. પરં-- -ે-્ડ ખૂ----રી--ી---વગ----છ-. પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_ પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-. ----------------------------------- પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. 0
Par-ntu-b--ḍ--khūb---ārī----ē va-āḍ--c-ē. P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___ P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē- ----------------------------------------- Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Сиз бул жерге көп келесизби? શું ----------- -હી---ો? શું ત_ વા___ અ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-? ------------------------ શું તમે વારંવાર અહીં છો? 0
Ś---tam- --r-nv-r-----ṁ-c--? Ś__ t___ v________ a___ c___ Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō- ---------------------------- Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Жок, бул биринчи жолу келишим. ન-,-- પહેલ--વ-ર છ-. ના_ આ પ__ વા_ છે_ ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-. ------------------- ના, આ પહેલી વાર છે. 0
N-,-- --h-l---ā-- ch-. N__ ā p_____ v___ c___ N-, ā p-h-l- v-r- c-ē- ---------------------- Nā, ā pahēlī vāra chē.
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. હું-અ--- ક્યા--ય--વ-યો-ન-ી. હું અ_ ક્___ આ__ ન__ હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી- --------------------------- હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. 0
Hu------ kyā-ē-a ---ō n---ī. H__ a___ k______ ā___ n_____ H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī- ---------------------------- Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Бийлейсизби? શું-તમે----્--કર---ો શું ત_ નૃ__ ક_ છો શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ- -------------------- શું તમે નૃત્ય કરો છો 0
Śu--tamē n--t-a -ar- -hō Ś__ t___ n____ k___ c__ Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō ------------------------ Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Балким кийинчерээк. ક-ા--પ-છળથ-. ક__ પા____ ક-ા- પ-છ-થ-. ------------ કદાચ પાછળથી. 0
k-dā-- pā-haḷ--hī. k_____ p__________ k-d-c- p-c-a-a-h-. ------------------ kadāca pāchaḷathī.
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. હ-ં આ-----ારો-ડ-ન્સ ન---કરી-શકતો. હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___ હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-. --------------------------------- હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. 0
Huṁ-ā-al- s--ō-ḍ-n-a -athī -ar--śa--t-. H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______ H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-. --------------------------------------- Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Бул абдан оңой. ત- એ--- -રળ-છ-. તે એ___ સ__ છે_ ત- એ-દ- સ-ળ છ-. --------------- તે એકદમ સરળ છે. 0
Tē-ē--da-- sara-a -h-. T_ ē______ s_____ c___ T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē- ---------------------- Tē ēkadama saraḷa chē.
Мен сизге көрсөтөм. હુ---ે ------સ. હુ ત_ દે____ હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ- --------------- હુ તને દેખાડીસ. 0
H--t-n- ---h-ḍī-a. H_ t___ d_________ H- t-n- d-k-ā-ī-a- ------------------ Hu tanē dēkhāḍīsa.
Жок, башка жолу жакшыраак. ના--બ--ી -ા--સ---ં. ના_ બી_ વા_ સા__ ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં- ------------------- ના, બીજી વાર સારું. 0
N---b-j--v--a---r-ṁ. N__ b___ v___ s_____ N-, b-j- v-r- s-r-ṁ- -------------------- Nā, bījī vāra sāruṁ.
Бирөөнү күтүп жатасызбы? શ-ં -----ોઈની --- --ઈ --્યા-છ-? શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_ શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-? ------------------------------- શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? 0
Ś-ṁ-t--ē k-&ap-s;ī----ā----ō&a-o--ī ----- ch-? Ś__ t___ k__________ r___ j________ r____ c___ Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī-ī r-h- j-&-p-s-ī r-h-ā c-ō- ---------------------------------------------- Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Ооба, досумду. હા,-માર----ત્-ને. હા_ મા_ મિ____ હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે- ----------------- હા, મારા મિત્રને. 0
H-,--ā---m-t-a-ē. H__ m___ m_______ H-, m-r- m-t-a-ē- ----------------- Hā, mārā mitranē.
Тигинде ал(бала) келе жатат. તે---ય-ં---- રહ્-----! તે ત્_ આ_ ર__ છે_ ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-! ---------------------- તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! 0
Tē t-āṁ-āv--rahy-----! T_ t___ ā__ r____ c___ T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē- ---------------------- Tē tyāṁ āvī rahyō chē!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -