| Мага керебет керек. |
મ-ર- બેડ-જ--એ છે
મા_ બે_ જો__ છે
મ-ર- બ-ડ જ-ઈ- છ-
----------------
મારે બેડ જોઈએ છે
0
mā-- -ēḍ- -ō---c-ē
m___ b___ j___ c__
m-r- b-ḍ- j-ī- c-ē
------------------
mārē bēḍa jōīē chē
|
Мага керебет керек.
મારે બેડ જોઈએ છે
mārē bēḍa jōīē chē
|
| Менин уктагым келип жатат. |
મા-ે -ુ-ુ---.
મા_ સુ_ છે_
મ-ર- સ-વ- છ-.
-------------
મારે સુવુ છે.
0
mārē -u-u ---.
m___ s___ c___
m-r- s-v- c-ē-
--------------
mārē suvu chē.
|
Менин уктагым келип жатат.
મારે સુવુ છે.
mārē suvu chē.
|
| Бул жерде керебет барбы? |
શ-ં----- એક ------છે?
શું અ_ એ_ પ__ છે_
શ-ં અ-ી- એ- પ-ા-ી છ-?
---------------------
શું અહીં એક પથારી છે?
0
Ś----h-ṁ -ka-----ā-ī ch-?
Ś__ a___ ē__ p______ c___
Ś-ṁ a-ī- ē-a p-t-ā-ī c-ē-
-------------------------
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
Бул жерде керебет барбы?
શું અહીં એક પથારી છે?
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
| Мага лампа керек. |
માર-----દી-ો જો----ે
મા_ એ_ દી_ જો__ છે
મ-ર- એ- દ-વ- જ-ઈ- છ-
--------------------
મારે એક દીવો જોઈએ છે
0
M--ē--ka---vō-jō-ē chē
M___ ē__ d___ j___ c__
M-r- ē-a d-v- j-ī- c-ē
----------------------
Mārē ēka dīvō jōīē chē
|
Мага лампа керек.
મારે એક દીવો જોઈએ છે
Mārē ēka dīvō jōīē chē
|
| Мен окугум келип жатат. |
મ--- -ાં--ું-છે.
મા_ વાં__ છે_
મ-ર- વ-ં-વ-ં છ-.
----------------
મારે વાંચવું છે.
0
m-r- v-n̄c-v---c-ē.
m___ v_______ c___
m-r- v-n-c-v-ṁ c-ē-
-------------------
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
Мен окугум келип жатат.
મારે વાંચવું છે.
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
| Бул жерде лампа барбы? |
શું અહી- -ો--દી-ો---?
શું અ_ કો_ દી_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ દ-વ- છ-?
---------------------
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
0
Ś-- -h-- --ī --v- --ē?
Ś__ a___ k__ d___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī d-v- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī dīvō chē?
|
Бул жерде лампа барбы?
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
Śuṁ ahīṁ kōī dīvō chē?
|
| Мага телефон керек болуп жатат. |
મ--ે-ફ-- ---- છે
મા_ ફો_ જો__ છે
મ-ર- ફ-ન જ-ઈ- છ-
----------------
મારે ફોન જોઈએ છે
0
Mār- ph-na -ō-ē --ē
M___ p____ j___ c__
M-r- p-ō-a j-ī- c-ē
-------------------
Mārē phōna jōīē chē
|
Мага телефон керек болуп жатат.
મારે ફોન જોઈએ છે
Mārē phōna jōīē chē
|
| Мен телефон чалгым келет. |
મા-ે એ--ફ-ન કો---ર-ો-છ-.
મા_ એ_ ફો_ કો_ ક__ છે_
મ-ર- એ- ફ-ન ક-લ ક-વ- છ-.
------------------------
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
0
m-r---k- phōna-k-la ----vō ---.
m___ ē__ p____ k___ k_____ c___
m-r- ē-a p-ō-a k-l- k-r-v- c-ē-
-------------------------------
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
Мен телефон чалгым келет.
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
| Бул жерде телефон барбы? |
શ-ં--હ-- કોઈ--ોન --?
શું અ_ કો_ ફો_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ન છ-?
--------------------
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
0
Śuṁ -hīṁ --ī------ c--?
Ś__ a___ k__ p____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-ī p-ō-a c-ē-
-----------------------
Śuṁ ahīṁ kōī phōna chē?
|
Бул жерде телефон барбы?
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
Śuṁ ahīṁ kōī phōna chē?
|
| Мага камера керек. |
મ--- -ેમ-રા-----ૂ- છે
મા_ કે___ જ__ છે
મ-ર- ક-મ-ર-ન- જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે કેમેરાની જરૂર છે
0
Mārē-k-mēr-----ar-ra c-ē
M___ k_______ j_____ c__
M-r- k-m-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
Мага камера керек.
મારે કેમેરાની જરૂર છે
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
| Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
મ--- ફ-ટ--લ--- --.
મા_ ફો_ લે_ છે_
મ-ર- ફ-ટ- લ-વ- છ-.
------------------
મારે ફોટા લેવા છે.
0
m--ē--hō----ēv- c--.
m___ p____ l___ c___
m-r- p-ō-ā l-v- c-ē-
--------------------
mārē phōṭā lēvā chē.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
મારે ફોટા લેવા છે.
mārē phōṭā lēvā chē.
|
| Бул жерде камера барбы? |
શુ- અહીં ------ --?
શું અ_ કે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-મ-ર- છ-?
-------------------
શું અહીં કેમેરા છે?
0
Śuṁ ---ṁ kē-ē-ā ---?
Ś__ a___ k_____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-r- c-ē-
--------------------
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
Бул жерде камера барбы?
શું અહીં કેમેરા છે?
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
| Мага компьютер керек. |
મારે કમ--્ય-ટર-ી --ૂર -ે
મા_ ક______ જ__ છે
મ-ર- ક-્-્-ુ-ર-ી જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
0
M--ē-k-mp---ar-nī--a-ū-a -hē
M___ k___________ j_____ c__
M-r- k-m-y-ṭ-r-n- j-r-r- c-ē
----------------------------
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
Мага компьютер керек.
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
| Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
મા----મ-લ-મ-ક--- છે.
મા_ ઈ__ મો___ છે_
મ-ર- ઈ-ે- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
0
mār---mēla --kal--- ---.
m___ ī____ m_______ c___
m-r- ī-ē-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
| Бул жерде компьютер барбы? |
શ-- અહ----મ--્ય-ટર છ-?
શું અ_ ક_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-્-્-ુ-ર છ-?
----------------------
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
0
Ś-ṁ a-īṁ-ka--yu-ara --ē?
Ś__ a___ k_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-y-ṭ-r- c-ē-
------------------------
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
Бул жерде компьютер барбы?
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
| Мага шариктүү калем керек. |
મને-----જોઈએ --.
મ_ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------
મને પેન જોઈએ છે.
0
Man- pēna j--- --ē.
M___ p___ j___ c___
M-n- p-n- j-ī- c-ē-
-------------------
Manē pēna jōīē chē.
|
Мага шариктүү калем керек.
મને પેન જોઈએ છે.
Manē pēna jōīē chē.
|
| Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
માર- -ંઈક લખ-ુ--છે.
મા_ કં__ લ__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- લ-વ-ં છ-.
-------------------
મારે કંઈક લખવું છે.
0
M--ē-k-ṁīk- --k-------hē.
M___ k_____ l_______ c___
M-r- k-ṁ-k- l-k-a-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
મારે કંઈક લખવું છે.
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
| Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
શુ-----ં-કા-- --ે પે--છ-?
શું અ_ કા__ અ_ પે_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ગ- અ-ે પ-ન છ-?
-------------------------
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
0
Śu- -h-- k-ga-a -n- p-n- c-ē?
Ś__ a___ k_____ a__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-g-ḷ- a-ē p-n- c-ē-
-----------------------------
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|