Сүйлөшмө

ky керек болуу- каалоо   »   gu જરૂર - જોઈએ

69 [алтымыш тогуз]

керек болуу- каалоо

керек болуу- каалоо

69 [નવસઠ]

69 [Navasaṭha]

જરૂર - જોઈએ

jarūra - jōīē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Мага керебет керек. મારે --- ---એ-છે મા_ બે_ જો__ છે મ-ર- બ-ડ જ-ઈ- છ- ---------------- મારે બેડ જોઈએ છે 0
m-r--bē-- j-ī--chē m___ b___ j___ c__ m-r- b-ḍ- j-ī- c-ē ------------------ mārē bēḍa jōīē chē
Менин уктагым келип жатат. માર-------છે. મા_ સુ_ છે_ મ-ર- સ-વ- છ-. ------------- મારે સુવુ છે. 0
mār- -u-u--hē. m___ s___ c___ m-r- s-v- c-ē- -------------- mārē suvu chē.
Бул жерде керебет барбы? શ-- --ી- એ-----ર---ે? શું અ_ એ_ પ__ છે_ શ-ં અ-ી- એ- પ-ા-ી છ-? --------------------- શું અહીં એક પથારી છે? 0
Ś-- -h---ēka-pa-h-r- -h-? Ś__ a___ ē__ p______ c___ Ś-ṁ a-ī- ē-a p-t-ā-ī c-ē- ------------------------- Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
Мага лампа керек. મા-ે-એક--ી---જ-ઈએ-છે મા_ એ_ દી_ જો__ છે મ-ર- એ- દ-વ- જ-ઈ- છ- -------------------- મારે એક દીવો જોઈએ છે 0
M-r- --a--īvō ---ē--hē M___ ē__ d___ j___ c__ M-r- ē-a d-v- j-ī- c-ē ---------------------- Mārē ēka dīvō jōīē chē
Мен окугум келип жатат. મ----વ---------. મા_ વાં__ છે_ મ-ર- વ-ં-વ-ં છ-. ---------------- મારે વાંચવું છે. 0
mārē-v-----vuṁ -hē. m___ v_______ c___ m-r- v-n-c-v-ṁ c-ē- ------------------- mārē vān̄cavuṁ chē.
Бул жерде лампа барбы? શ---અહ---કોઈ દીવો-છ-? શું અ_ કો_ દી_ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ દ-વ- છ-? --------------------- શું અહીં કોઈ દીવો છે? 0
Śu- -hī--k-ī --------? Ś__ a___ k__ d___ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī d-v- c-ē- ---------------------- Śuṁ ahīṁ kōī dīvō chē?
Мага телефон керек болуп жатат. મારે-ફોન જો----ે મા_ ફો_ જો__ છે મ-ર- ફ-ન જ-ઈ- છ- ---------------- મારે ફોન જોઈએ છે 0
Mārē p--na-jō-ē---ē M___ p____ j___ c__ M-r- p-ō-a j-ī- c-ē ------------------- Mārē phōna jōīē chē
Мен телефон чалгым келет. મ--ે એક ફોન--ોલ-કર-ો છ-. મા_ એ_ ફો_ કો_ ક__ છે_ મ-ર- એ- ફ-ન ક-લ ક-વ- છ-. ------------------------ મારે એક ફોન કોલ કરવો છે. 0
m--- ē-- ----- -ō-- -a-a-ō --ē. m___ ē__ p____ k___ k_____ c___ m-r- ē-a p-ō-a k-l- k-r-v- c-ē- ------------------------------- mārē ēka phōna kōla karavō chē.
Бул жерде телефон барбы? શું -હીં--ોઈ ફ-- છ-? શું અ_ કો_ ફો_ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ન છ-? -------------------- શું અહીં કોઈ ફોન છે? 0
Śu- ahīṁ --- -hōna ---? Ś__ a___ k__ p____ c___ Ś-ṁ a-ī- k-ī p-ō-a c-ē- ----------------------- Śuṁ ahīṁ kōī phōna chē?
Мага камера керек. મ-ર- --મેર-ન-----ર--ે મા_ કે___ જ__ છે મ-ર- ક-મ-ર-ન- જ-ૂ- છ- --------------------- મારે કેમેરાની જરૂર છે 0
M-rē ------nī--arūr----ē M___ k_______ j_____ c__ M-r- k-m-r-n- j-r-r- c-ē ------------------------ Mārē kēmērānī jarūra chē
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. મા----ોટા --વા --. મા_ ફો_ લે_ છે_ મ-ર- ફ-ટ- લ-વ- છ-. ------------------ મારે ફોટા લેવા છે. 0
m--- ph-ṭ- lēvā ch-. m___ p____ l___ c___ m-r- p-ō-ā l-v- c-ē- -------------------- mārē phōṭā lēvā chē.
Бул жерде камера барбы? શું--હ-ં -ે--રા છ-? શું અ_ કે__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-મ-ર- છ-? ------------------- શું અહીં કેમેરા છે? 0
Śuṁ a--ṁ------ā-c-ē? Ś__ a___ k_____ c___ Ś-ṁ a-ī- k-m-r- c-ē- -------------------- Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
Мага компьютер керек. મ-ર- ----્યુ-ર------ર-છે મા_ ક______ જ__ છે મ-ર- ક-્-્-ુ-ર-ી જ-ૂ- છ- ------------------------ મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે 0
Mā-ē-kamp-u-a--n--ja-ū-a---ē M___ k___________ j_____ c__ M-r- k-m-y-ṭ-r-n- j-r-r- c-ē ---------------------------- Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. મા----મે- -ો-લ-ો --. મા_ ઈ__ મો___ છે_ મ-ર- ઈ-ે- મ-ક-વ- છ-. -------------------- મારે ઈમેલ મોકલવો છે. 0
mā-ē-ī-ēl- -ō-a-a-ō chē. m___ ī____ m_______ c___ m-r- ī-ē-a m-k-l-v- c-ē- ------------------------ mārē īmēla mōkalavō chē.
Бул жерде компьютер барбы? શુ---------્પ્--ટર -ે? શું અ_ ક_____ છે_ શ-ં અ-ી- ક-્-્-ુ-ર છ-? ---------------------- શું અહીં કમ્પ્યુટર છે? 0
Śu- a--ṁ k--pyu-a-- ---? Ś__ a___ k_________ c___ Ś-ṁ a-ī- k-m-y-ṭ-r- c-ē- ------------------------ Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
Мага шариктүү калем керек. મન- પ-ન---ઈ----. મ_ પે_ જો__ છે_ મ-ે પ-ન જ-ઈ- છ-. ---------------- મને પેન જોઈએ છે. 0
M-nē-p-n----īē---ē. M___ p___ j___ c___ M-n- p-n- j-ī- c-ē- ------------------- Manē pēna jōīē chē.
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. મા-ે --ઈક--ખવ----ે. મા_ કં__ લ__ છે_ મ-ર- ક-ઈ- લ-વ-ં છ-. ------------------- મારે કંઈક લખવું છે. 0
Mā---k-ṁ-ka--akhavuṁ-chē. M___ k_____ l_______ c___ M-r- k-ṁ-k- l-k-a-u- c-ē- ------------------------- Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? શ-ં અ-ીં-કા-- અ-ે --ન--ે? શું અ_ કા__ અ_ પે_ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ગ- અ-ે પ-ન છ-? ------------------------- શું અહીં કાગળ અને પેન છે? 0
Ś---a-īṁ---g-ḷa a-ē-pēn- c--? Ś__ a___ k_____ a__ p___ c___ Ś-ṁ a-ī- k-g-ḷ- a-ē p-n- c-ē- ----------------------------- Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -