Мага керебет керек. |
મ-ર- બ-- -ોઈએ-છે
મા_ બે_ જો__ છે
મ-ર- બ-ડ જ-ઈ- છ-
----------------
મારે બેડ જોઈએ છે
0
mā-ē-bēḍ-------os-----o----chē
m___ b___ j_______________ c__
m-r- b-ḍ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
------------------------------
mārē bēḍa jō'ī'ē chē
|
Мага керебет керек.
મારે બેડ જોઈએ છે
mārē bēḍa jō'ī'ē chē
|
Менин уктагым келип жатат. |
મા-- ---ુ --.
મા_ સુ_ છે_
મ-ર- સ-વ- છ-.
-------------
મારે સુવુ છે.
0
m-r--s--u-chē.
m___ s___ c___
m-r- s-v- c-ē-
--------------
mārē suvu chē.
|
Менин уктагым келип жатат.
મારે સુવુ છે.
mārē suvu chē.
|
Бул жерде керебет барбы? |
શ-- -હ-- ------ર--છે?
શું અ_ એ_ પ__ છે_
શ-ં અ-ી- એ- પ-ા-ી છ-?
---------------------
શું અહીં એક પથારી છે?
0
Śu- ---- -----athā---c-ē?
Ś__ a___ ē__ p______ c___
Ś-ṁ a-ī- ē-a p-t-ā-ī c-ē-
-------------------------
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
Бул жерде керебет барбы?
શું અહીં એક પથારી છે?
Śuṁ ahīṁ ēka pathārī chē?
|
Мага лампа керек. |
માર--એક દીવો----એ-છે
મા_ એ_ દી_ જો__ છે
મ-ર- એ- દ-વ- જ-ઈ- છ-
--------------------
મારે એક દીવો જોઈએ છે
0
Mā----k--d--ō--ō&--o-;---p---ē -hē
M___ ē__ d___ j_______________ c__
M-r- ē-a d-v- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
----------------------------------
Mārē ēka dīvō jō'ī'ē chē
|
Мага лампа керек.
મારે એક દીવો જોઈએ છે
Mārē ēka dīvō jō'ī'ē chē
|
Мен окугум келип жатат. |
મ-રે વાંચ-ુ--છે.
મા_ વાં__ છે_
મ-ર- વ-ં-વ-ં છ-.
----------------
મારે વાંચવું છે.
0
mā----ā--ca------ē.
m___ v_______ c___
m-r- v-n-c-v-ṁ c-ē-
-------------------
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
Мен окугум келип жатат.
મારે વાંચવું છે.
mārē vān̄cavuṁ chē.
|
Бул жерде лампа барбы? |
શુ-----ં-કોઈ -ીવ- --?
શું અ_ કો_ દી_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ દ-વ- છ-?
---------------------
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
0
Ś----h-ṁ----apo-;- -ī----h-?
Ś__ a___ k________ d___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī d-v- c-ē-
----------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī dīvō chē?
|
Бул жерде лампа барбы?
શું અહીં કોઈ દીવો છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī dīvō chē?
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
મ-ર--ફ-ન----એ-છે
મા_ ફો_ જો__ છે
મ-ર- ફ-ન જ-ઈ- છ-
----------------
મારે ફોન જોઈએ છે
0
Mār- p--n- ---a-----&a----ē c-ē
M___ p____ j_______________ c__
M-r- p-ō-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē
-------------------------------
Mārē phōna jō'ī'ē chē
|
Мага телефон керек болуп жатат.
મારે ફોન જોઈએ છે
Mārē phōna jō'ī'ē chē
|
Мен телефон чалгым келет. |
મ-----ક---ન-કોલ -રવ--છે.
મા_ એ_ ફો_ કો_ ક__ છે_
મ-ર- એ- ફ-ન ક-લ ક-વ- છ-.
------------------------
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
0
m-----ka--h--a---l- ka-avō --ē.
m___ ē__ p____ k___ k_____ c___
m-r- ē-a p-ō-a k-l- k-r-v- c-ē-
-------------------------------
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
Мен телефон чалгым келет.
મારે એક ફોન કોલ કરવો છે.
mārē ēka phōna kōla karavō chē.
|
Бул жерде телефон барбы? |
શું--------- --ન-છે?
શું અ_ કો_ ફો_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ન છ-?
--------------------
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
0
Śu- a--ṁ k-&--os;--p--n----ē?
Ś__ a___ k________ p____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-&-p-s-ī p-ō-a c-ē-
-----------------------------
Śuṁ ahīṁ kō'ī phōna chē?
|
Бул жерде телефон барбы?
શું અહીં કોઈ ફોન છે?
Śuṁ ahīṁ kō'ī phōna chē?
|
Мага камера керек. |
મારે -ેમ----ી -ર-- -ે
મા_ કે___ જ__ છે
મ-ર- ક-મ-ર-ન- જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે કેમેરાની જરૂર છે
0
M------m--ā-ī-j--ū-a-c-ē
M___ k_______ j_____ c__
M-r- k-m-r-n- j-r-r- c-ē
------------------------
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
Мага камера керек.
મારે કેમેરાની જરૂર છે
Mārē kēmērānī jarūra chē
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
મ-ર- ફ-ટા ---- --.
મા_ ફો_ લે_ છે_
મ-ર- ફ-ટ- લ-વ- છ-.
------------------
મારે ફોટા લેવા છે.
0
m-rē p-ō-ā --v- ---.
m___ p____ l___ c___
m-r- p-ō-ā l-v- c-ē-
--------------------
mārē phōṭā lēvā chē.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
મારે ફોટા લેવા છે.
mārē phōṭā lēvā chē.
|
Бул жерде камера барбы? |
શુ---હ---ક--ે---છે?
શું અ_ કે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-મ-ર- છ-?
-------------------
શું અહીં કેમેરા છે?
0
Ś-ṁ--h-ṁ k----ā -h-?
Ś__ a___ k_____ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-r- c-ē-
--------------------
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
Бул жерде камера барбы?
શું અહીં કેમેરા છે?
Śuṁ ahīṁ kēmērā chē?
|
Мага компьютер керек. |
મ--ે ----્યુટર-ી -----છે
મા_ ક______ જ__ છે
મ-ર- ક-્-્-ુ-ર-ી જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
0
Mā-----m---ṭ-r--ī ja-ūr- chē
M___ k___________ j_____ c__
M-r- k-m-y-ṭ-r-n- j-r-r- c-ē
----------------------------
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
Мага компьютер керек.
મારે કમ્પ્યુટરની જરૂર છે
Mārē kampyuṭaranī jarūra chē
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
મા-- ઈમ----ો-લ-- છ-.
મા_ ઈ__ મો___ છે_
મ-ર- ઈ-ે- મ-ક-વ- છ-.
--------------------
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
0
m--ē ī--la-------v- -h-.
m___ ī____ m_______ c___
m-r- ī-ē-a m-k-l-v- c-ē-
------------------------
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
મારે ઈમેલ મોકલવો છે.
mārē īmēla mōkalavō chē.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
શુ--અ--- ક-્પ્---ર--ે?
શું અ_ ક_____ છે_
શ-ં અ-ી- ક-્-્-ુ-ર છ-?
----------------------
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
0
Śu- -h---kampy-ṭa-a --ē?
Ś__ a___ k_________ c___
Ś-ṁ a-ī- k-m-y-ṭ-r- c-ē-
------------------------
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
Бул жерде компьютер барбы?
શું અહીં કમ્પ્યુટર છે?
Śuṁ ahīṁ kampyuṭara chē?
|
Мага шариктүү калем керек. |
મને-પેન--ો-- -ે.
મ_ પે_ જો__ છે_
મ-ે પ-ન જ-ઈ- છ-.
----------------
મને પેન જોઈએ છે.
0
M-n-----a-jō-ap--;-&a----ē --ē.
M___ p___ j_______________ c___
M-n- p-n- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
-------------------------------
Manē pēna jō'ī'ē chē.
|
Мага шариктүү калем керек.
મને પેન જોઈએ છે.
Manē pēna jō'ī'ē chē.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
મ----ક--ક -ખવ-- છે.
મા_ કં__ લ__ છે_
મ-ર- ક-ઈ- લ-વ-ં છ-.
-------------------
મારે કંઈક લખવું છે.
0
Mār- k------l-kha--- chē.
M___ k_____ l_______ c___
M-r- k-ṁ-k- l-k-a-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
મારે કંઈક લખવું છે.
Mārē kaṁīka lakhavuṁ chē.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
શ---અ--- --ગ------પે---ે?
શું અ_ કા__ અ_ પે_ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ગ- અ-ે પ-ન છ-?
-------------------------
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
0
Śu- ahī- ---aḷa anē----a -h-?
Ś__ a___ k_____ a__ p___ c___
Ś-ṁ a-ī- k-g-ḷ- a-ē p-n- c-ē-
-----------------------------
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
શું અહીં કાગળ અને પેન છે?
Śuṁ ahīṁ kāgaḷa anē pēna chē?
|