Сизде бош бөлмө барбы? |
શુ---મા-ી ---ે ર-મ ---બ્- છ-?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
ah-- -m-r---ghar----ē.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
Сизде бош бөлмө барбы?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум. |
મ-ં એક-ર-----ક્ષિ--કર-યો.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
Up-ra--hata chē.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
|
Менин атым Мюллер. |
મ--ું ના- મ-લર છે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
N-c- bh-nya-u--c--.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
Менин атым Мюллер.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
Мага бир бөлмө керек. |
મા-ે-એક -ૂમની જરૂ--છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
G--ra---p--h--- ē-a-ba-īcō---ē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
Мага бир бөлмө керек.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
માર---બલ રૂ-ન-----ર છે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
Gh-r--- -ā-ē----ap--;ī--as---na--ī.
G______ s___ k________ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-&-p-s-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------------
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
|
Бир түнгө бөлмө канча турат? |
રા--ર----- --- -ે-લ- --?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
G---anī--ā-u-āṁ---āḍa-ch-.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
મ---બ---સા-ે-ો ----જો-- -ે.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahī----ru--ēp-rṭ----ṭ---h-.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
Мага душу бар бөлмө керек. |
મન---ા-ર સ-થે-ો---- જ--એ --.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A-īṁ-r-s--uṁ--nē b-thar--a-chē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
Бөлмөнү көрө аламбы? |
શું--ુ- રૂમ--ો- શ---?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
Ty-ṁ -iv--g--r-m---n- ---a---a ---.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
Бул жерде гараж барбы? |
શું----ં--ેરેજ છે?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Āga---ō d-r-vā-- -a-d------.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
Бул жерде гараж барбы?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
Бул жерде сейф барбы? |
શુ-----ં ક-ઈ સ---ત --?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P-ṇ---ār-&-p---ō--h---ī -hē.
P___ b__________ k_____ c___
P-ṇ- b-r-&-p-s-ō k-u-l- c-ē-
----------------------------
Paṇa bārī'ō khullī chē.
|
Бул жерде сейф барбы?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārī'ō khullī chē.
|
Бул жерде факс барбы? |
શું-અહીં કોઈ-ફ-ક્સ --?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Āj----r-m--c--.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
|
Бул жерде факс барбы?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
સ-રુ-, -----ૂમ-લ- જ--.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
A---l------ r---m-ṁ j-&a-os-ī-ap---ē chī&apo-;-.
A__ l______ r______ j_______________ c__________
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
|
Ачкычтар бул жерде. |
આ --ી-ચાવ--.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T-ā- -ka-s---- --- ā-m--ēra -h-.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
Ачкычтар бул жерде.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
Мына менин жүгүм. |
આ-ર---ો---રો---મા-.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
Tamē--ēs-!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
|
Мына менин жүгүм.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
|
Эртең мененки тамак канчада? |
ન-સ--ો--ે------ગ----?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
K--jyā---ā--ṁ ------ṭara--hē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
Эртең мененки тамак канчада?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
Түшкү тамак канчада? |
બપોર-ા-ક-ટલા વ--ે -ે?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē -y---m--- -ṭī-i-- --ē.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
Түшкү тамак канчада?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
Кечки тамак канчада? |
રા-્રિભો-- --ટ-----ય -ે?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ-v- ---d--- -a-----hē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|
Кечки тамак канчада?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|