мен |
-ઈ
આ_
આ-
--
આઈ
0
ā&--o--ī
ā_______
ā-a-o-;-
--------
ā'ī
|
|
мен жана сен |
હુ--અ----ું
હું અ_ તું
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
huṁ anē---ṁ
h__ a__ t__
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
мен жана сен
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
биз экөөбүз тең |
અ-ે -ંને
અ_ બં_
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
a-- -an-ē
a__ b____
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
биз экөөбүз тең
અમે બંને
amē bannē
|
ал (бала) |
-ે
તે
ત-
--
તે
0
-ē
t_
t-
--
tē
|
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
તે-અને-ત-ણી
તે અ_ તે_
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
t- an--tēṇī
t_ a__ t___
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
ал(бала) жана ал(кыз)
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
экөө тең |
ત-ઓ---ને
તે_ બં_
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
tē&-po-;--ba-nē
t________ b____
t-&-p-s-ō b-n-ē
---------------
tē'ō bannē
|
экөө тең
તેઓ બંને
tē'ō bannē
|
эркек |
મ--સ
મા__
મ-ણ-
----
માણસ
0
m-ṇ--a
m_____
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
аял |
મ---ા
મ__
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
m----ā
m_____
m-h-l-
------
mahilā
|
|
жаш бала |
બા-ક
બા__
બ-ળ-
----
બાળક
0
b---ka
b_____
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
үй-бүлө |
પર--ાર
પ___
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
p-r--āra
p_______
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
Менин үй-бүлөм |
મ-ર-- ક-ટુંબ
મા_ કુ__
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
m-r-ṁ--u-umba
m____ k______
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
Менин үй-бүлөм
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
Менин үй-бүлөм бул жерде. |
મારો--------અહ-- છે.
મા_ પ___ અ_ છે_
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m-----ar-vār- --īṁ ---.
m___ p_______ a___ c___
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Менин үй-бүлөм бул жерде.
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
Мен бул жердемин. |
હ---હ-યા છુ.
હુ અ__ છુ_
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
Hu -h-------.
H_ a____ c___
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
Мен бул жердемин.
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
Сен бул жердесин. |
ત-ે અહ-ં-- --.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Tamē-a--n-- c-ō.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Сен бул жердесин.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. |
ત---હ---છ---ને----ી---ીં-છે.
તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
Tē--hī--chē anē-tē-ī --īṁ --ē.
T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
Биз бул жердебиз. |
અ-ે -હ--ાં છ-એ.
અ_ અ__ છી__
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
Am- --i--- c-------;-.
A__ a_____ c__________
A-ē a-i-ā- c-ī-a-o-;-.
----------------------
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
Биз бул жердебиз.
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
Силер бул жердесинер. |
ત-ે અહિ--- --.
ત_ અ__ છો_
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
T-m- -h--y- c--.
T___ a_____ c___
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
Силер бул жердесинер.
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
Алардын баары ушул жерде. |
ત---બધ- -હી----.
તે_ બ_ અ_ છે_
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē&a-o--- -a-hā-a-īṁ chē.
T________ b____ a___ c___
T-&-p-s-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------------
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|
Алардын баары ушул жерде.
તેઓ બધા અહીં છે.
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|