Мен окуп жатамын. |
મ-- -ાં-્ય-ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ --n-cyu-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Мен окуп жатамын.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Мен бир тамганы окуп жатамын. |
મ---એક -ત્ર વાં-્--.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mēṁ ēk----t-- vān̄-y-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
Мен бир тамганы окуп жатамын.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
Мен бир сөздү окуп жатамын. |
મે- એ- -બ્દ -ા-ચ્યો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mēṁ---- ś--d- v-n̄c-ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
Мен бир сөздү окуп жатамын.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
Мен бир сүйлөмдү окуп жатамын. |
મે--એ---ા--ય-વા-ચ----.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ-ē-a-v-k-a-v-n-c---.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
Мен бир сүйлөмдү окуп жатамын.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
Мен кат окуп жатамын. |
હ-- -ક પ-્ર વ-ંચ---હ-ય- છું.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka-pat-- vā--c- r--yō-chu-.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Мен кат окуп жатамын.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Мен китеп окуп жатамын. |
હ-ં એ-------ક-વ---ી -હ્ય- -ું.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ-ē-a--u-ta-a--ān̄cī--ah---ch--.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Мен китеп окуп жатамын.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Мен окуп жатамын. |
મેં વા-ચ્યું.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M-ṁ--ān̄-yu-.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Мен окуп жатамын.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Сен окуп жатасың. |
તમે-વા--ી.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
T-mē--ā-̄c-.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
Сен окуп жатасың.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
Ал (бала) окуп жатат. |
ત- -ાં-- છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T---ān̄cē -h-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
Ал (бала) окуп жатат.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
Мен жазып жатамын. |
હુ---ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu lak-u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Мен жазып жатамын.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
Мен тамганы жазып жатамын. |
હ----ક --્--લખું --ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-ṁ -ka--at---la-h-ṁ--huṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Мен тамганы жазып жатамын.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Мен сөзду жазып жатамын. |
હ----ક--બ્--લ-ું છ--.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-- -k- śa----la--u- --u-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
Мен сөзду жазып жатамын.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
Мен сүйлөмдү жазып жатамын. |
હ-- એક--ાક્- --ી-રહ્---છ--.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
H-- ē-- v------a--ī ra--ō-c--ṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
Мен сүйлөмдү жазып жатамын.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
Мен кат жазып жатамын. |
હ----- પ-્ર---ુ--છ--.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-ṁ -ka--a--a l-k--- c-u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Мен кат жазып жатамын.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Мен китеп жазып жатамын. |
હુ- -- ---્-ક-લખી ----- છું.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ ēka pustaka -akhī--ahy- c-uṁ.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
Мен китеп жазып жатамын.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
Мен жазып жатамын. |
હુ----.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu lakhu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Мен жазып жатамын.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
Сен жазып жатасың. |
તમ--લખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam- l--hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
Сен жазып жатасың.
તમે લખો
Tamē lakhō
|
Ал(бала) жазып жазат. |
ત-ણ- --્ય-ં.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
tē------h---.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
Ал(бала) жазып жазат.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|