| Салам! |
હાય!
હા__
હ-ય-
----
હાય!
0
h-ya!
h____
h-y-!
-----
hāya!
|
|
| Кутман күн! |
શ---દિ-સ!
શુ_ દિ___
શ-ભ દ-વ-!
---------
શુભ દિવસ!
0
Śubha--iva-a!
Ś____ d______
Ś-b-a d-v-s-!
-------------
Śubha divasa!
|
Кутман күн!
શુભ દિવસ!
Śubha divasa!
|
| Кандайсыз? |
ત----ેમ-છ-?
ત_ કે_ છો_
ત-ે ક-મ છ-?
-----------
તમે કેમ છો?
0
Tamē k-m- -hō?
T___ k___ c___
T-m- k-m- c-ō-
--------------
Tamē kēma chō?
|
Кандайсыз?
તમે કેમ છો?
Tamē kēma chō?
|
| Сиз Европадансызбы? |
શ-------યુ--પના છ-?
શું ત_ યુ___ છો_
શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-?
-------------------
શું તમે યુરોપના છો?
0
Ś-ṁ -amē -ur------c-ō?
Ś__ t___ y_______ c___
Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Сиз Европадансызбы?
શું તમે યુરોપના છો?
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
| Сиз Америкадансызбы? |
શુ--તમ- અમેર----- -ો?
શું ત_ અ____ છો_
શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-?
---------------------
શું તમે અમેરિકાથી છો?
0
Ś-ṁ t--- a-ēr-kāth- ch-?
Ś__ t___ a_________ c___
Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Сиз Америкадансызбы?
શું તમે અમેરિકાથી છો?
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
| Сиз Азиядансызбы? |
શું તમ--એ--------ો?
શું ત_ એ___ છો_
શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-?
-------------------
શું તમે એશિયાના છો?
0
Ś-ṁ --m---śiyān-----?
Ś__ t___ ē______ c___
Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō-
---------------------
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Сиз Азиядансызбы?
શું તમે એશિયાના છો?
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
| Сиз кайсы мейманканада турасыз? |
તમે-ક- હ-ટે-મા---હ- છો?
ત_ ક_ હો___ ર_ છો_
ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-?
-----------------------
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
0
T-mē-ka- h-ṭ-lamāṁ r--- chō?
T___ k__ h________ r___ c___
T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō-
----------------------------
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
Сиз кайсы мейманканада турасыз?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
| Сиз качандан бери бул жердесиз? |
તમ--કે-લા સમ-થી----ં-છો?
ત_ કે__ સ___ અ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-?
------------------------
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
0
T-m--kēṭa------a-at-ī ---ṁ-ch-?
T___ k_____ s________ a___ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Сиз качандан бери бул жердесиз?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
| Сиз канча убакыт турасыз? |
ત---ક્-----ુધ---હ--છ-?
ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-?
----------------------
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
0
Tam--kyāṁ su-hī-r----ch-?
T___ k___ s____ r___ c___
T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō-
-------------------------
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Сиз канча убакыт турасыз?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
| Бул жер сизге жагып жатабы? |
તમ--ત--ે--હ- પ-ંદ-કર- --?
ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_
ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-?
-------------------------
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
0
T--- ---ē --- -a-a-da k--- chō?
T___ t___ a__ p______ k___ c___
T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō-
-------------------------------
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Бул жер сизге жагып жатабы?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
| Сиз эс алуудасызбы? |
શુ- -મ---ે---- ----ો?
શું ત_ વે___ પ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-?
---------------------
શું તમે વેકેશન પર છો?
0
Ś---tamē--ē-ē-a-a----a--h-?
Ś__ t___ v_______ p___ c___
Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Сиз эс алуудасызбы?
શું તમે વેકેશન પર છો?
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
| Мага конокко келиниз. |
મ-ે --ય---- -ુલ-ક-ત લ-!
મ_ ક્___ મુ___ લો_
મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-!
-----------------------
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
0
M-n- ----ēka mul--ā-a--ō!
M___ k______ m_______ l__
M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-!
-------------------------
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Мага конокко келиниз.
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
| Мына менин дарегим. |
અહ-ં-માર-----ન-મુ- છે.
અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
----------------------
અહીં મારું સરનામું છે.
0
Ahīṁ---r-- s---nāmu--c-ē.
A___ m____ s________ c___
A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-------------------------
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Мына менин дарегим.
અહીં મારું સરનામું છે.
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
| Эртең жолугабызбы? |
કાલે -ળી-?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-?
----------
કાલે મળીએ?
0
Kā-----ḷ-ē?
K___ m_____
K-l- m-ḷ-ē-
-----------
Kālē maḷīē?
|
Эртең жолугабызбы?
કાલે મળીએ?
Kālē maḷīē?
|
| Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. |
મ-- ક-શ-- --રી---સ----જન-ઓ છે.
મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_
મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-.
------------------------------
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
0
M--h- k--a-----ār--pāsē -ō-a--ō ---.
M____ k______ m___ p___ y______ c___
M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē-
------------------------------------
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Кечиресиз, менин пландарым бар болчу.
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
| Кош болуңуз! |
બાય!
બા__
બ-ય-
----
બાય!
0
B--a!
B____
B-y-!
-----
Bāya!
|
|
| Кайра көрүшкөнчө! |
આ-જ-!
આ___
આ-જ-!
-----
આવજો!
0
Āv--ō!
Ā_____
Ā-a-ō-
------
Āvajō!
|
Кайра көрүшкөнчө!
આવજો!
Āvajō!
|
| Жакында көрүшкөнчө! |
ફ-- મળ--ા!
ફ_ મ___
ફ-ી મ-્-ા-
----------
ફરી મળ્યા!
0
P-a----aḷ--!
P____ m_____
P-a-ī m-ḷ-ā-
------------
Pharī maḷyā!
|
Жакында көрүшкөнчө!
ફરી મળ્યા!
Pharī maḷyā!
|