Сүйлөшмө

ky Байламталар 1   »   gu જોડાણો 1

94 [токсон төрт]

Байламталар 1

Байламталар 1

94 [ચોવાણું]

94 [Cōvāṇuṁ]

જોડાણો 1

jōḍāṇō 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча гужаратиче Ойноо Дагы
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур. વર--- બંધ-----ી-રાહ જ--. વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__ વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ- ------------------------ વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. 0
var-s-da ba-dh--tha------ā---ju-. v_______ b_____ t______ r___ j___ v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō- --------------------------------- varasāda bandha thavānī rāha juō.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур. મ-ર---કામ--ૂ-ું --ય ---ાં--ુ-- રાહ---ઓ મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_ મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ -------------------------------------- મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ 0
Mā--- k-ma ---u- th--- t--ṁ--u----rāh--j-ō M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__ M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō ------------------------------------------ Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур. ત-ના પા---આ----ી ----જ-ઓ. તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__ ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ- ------------------------- તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. 0
tē---p---ā-ā-a-------ha j-ō. t___ p____ ā______ r___ j___ t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō- ---------------------------- tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын. હુ- મા-----ળ સ-કા--તેન----હ -ો---હ-યો-છુ-. હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------------ હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
Hu--mār- -āḷa suk-y- tēn- r-ha---- r-hy--c--ṁ. H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____ H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-. ---------------------------------------------- Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн. હ-ં--િ--મ-પૂરી--વ--- --- -ોઈશ. હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___ હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-. ------------------------------ હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. 0
Huṁ philm- -ūrī --av--ī r-ha -ōīśa. H__ p_____ p___ t______ r___ j_____ H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a- ----------------------------------- Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн. ટ્-ા-િક---ઇટ --લી --થાય------ સુધી---- ર-- --ઉ- છ-ં. ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_ ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં- ---------------------------------------------------- ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. 0
Ṭr-ph-ka-l---a------n- --āy- -y---su--ī------ā---j-u--c---. Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____ Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-. ----------------------------------------------------------- Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
Сен эс алууга качан чыгасың? ત-ે--ેકેશન -ર---યા-ે -શો? ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__ ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો- ------------------------- તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? 0
T-m--v-kē--na-p-----yārē-j--ō? T___ v_______ p___ k____ j____ T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-? ------------------------------ Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
Жайкы эс алуунун алдындабы? ઉ-ાળા-ી----ઓ --ે-ા? ઉ___ ર__ પ___ ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા- ------------------- ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? 0
Unā-ānī-r-j----ahēl-? U______ r____ p______ U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-? --------------------- Unāḷānī rajāō pahēlā?
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин. હા--ઉનાળ--ી-રજ-ઓ---------ત---હેલ-- -. હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_ હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ- ------------------------------------- હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. 0
Hā,-unā-ān---a--- ---- t-----t- -ahēlāṁ ja. H__ u______ r____ ś___ t____ t_ p______ j__ H-, u-ā-ā-ī r-j-ō ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ j-. ------------------------------------------- Hā, unāḷānī rajāō śarū thāya tē pahēlāṁ ja.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо. શિ--ળ- --ૂ---- -ે-----ા---તને-ઠીક --ો. શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__ શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો- -------------------------------------- શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. 0
Ś-yā-ō ś-rū t--y- tē p--ē--ṁ--h--anē--hī-- k---. Ś_____ ś___ t____ t_ p______ c______ ṭ____ k____ Ś-y-ḷ- ś-r- t-ā-a t- p-h-l-ṁ c-a-a-ē ṭ-ī-a k-r-. ------------------------------------------------ Śiyāḷō śarū thāya tē pahēlāṁ chatanē ṭhīka karō.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу. ત-ે--ેબ- પર ---ત--પ-ેલા -મારા હ-- ધ-ઈ---. ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_ ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-. ----------------------------------------- તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. 0
Tam- ṭē--la p-ra ---at--p--ē-ā-ta-ārā hā--a-d-ōī-l-. T___ ṭ_____ p___ b_____ p_____ t_____ h____ d___ l__ T-m- ṭ-b-l- p-r- b-s-t- p-h-l- t-m-r- h-t-a d-ō- l-. ---------------------------------------------------- Tamē ṭēbala para bēsatā pahēlā tamārā hātha dhōī lō.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап. તમે--હ-ર -તા પ-ેલા બ-રી -ં- ---. ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__ ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો- -------------------------------- તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. 0
T--ē-b--ār---a-- ---ē-ā --r- b-nd-a-k---. T___ b_____ j___ p_____ b___ b_____ k____ T-m- b-h-r- j-t- p-h-l- b-r- b-n-h- k-r-. ----------------------------------------- Tamē bahāra jatā pahēlā bārī bandha karō.
Үйгө качан келесиң? તમે--ર-----ા ક---રે---શો? ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___ ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-? ------------------------- તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? 0
Tam- g--r- p-c---k---- ā-a--? T___ g____ p____ k____ ā_____ T-m- g-a-ē p-c-ā k-ā-ē ā-a-ō- ----------------------------- Tamē gharē pāchā kyārē āvaśō?
Сабактан кийинби? પા- ---? પા_ પ__ પ-ઠ પ-ી- -------- પાઠ પછી? 0
Pāṭ------hī? P____ p_____ P-ṭ-a p-c-ī- ------------ Pāṭha pachī?
Ооба, сабак бүткөндөн кийин. હ---વર-ગ --ર- --ા--છી. હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__ હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી- ---------------------- હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. 0
Hā,-var-a-p----thayā -a--ī. H__ v____ p___ t____ p_____ H-, v-r-a p-r- t-a-ā p-c-ī- --------------------------- Hā, varga pūrō thayā pachī.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды. તેને -ક-્-ાત -ય- પ-ી- તે-હ---ક-- --ી-શક્-ો નહીં. તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__ ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-. ------------------------------------------------ તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. 0
T----ak-----a--ha-ā-pa-hī, ------- k-----a-------- -a--ṁ. T___ a_______ t____ p_____ t_ h___ k___ k___ ś____ n_____ T-n- a-a-m-t- t-a-ā p-c-ī- t- h-v- k-m- k-r- ś-k-ō n-h-ṁ- --------------------------------------------------------- Tēnē akasmāta thayā pachī, tē havē kāma karī śakyō nahīṁ.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен. ન---ી ---ાવ-યા બા--ત---અ-ે-િક---યા. નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__ ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા- ----------------------------------- નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. 0
Nōk-rī-gu-ā--- --da -ē--a-ēr--ā ----. N_____ g______ b___ t__ a______ g____ N-k-r- g-m-v-ā b-d- t-ō a-ē-i-ā g-y-. ------------------------------------- Nōkarī gumāvyā bāda tēō amērikā gayā.
Ал Америкага баргандан кийин байыды. અ----કા ગ-- પ-ી -- --ી---- ગય-. અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__ અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો- ------------------------------- અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. 0
Amē---ā-g------c-- -ē--mī-- -------y-. A______ g___ p____ t_ a____ t___ g____ A-ē-i-ā g-y- p-c-ī t- a-ī-a t-a- g-y-. -------------------------------------- Amērikā gayā pachī tē amīra thaī gayō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -