Разговорник

mk На аеродром   »   nn På flyplassen

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trettifem]

På flyplassen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Eg-v-l--j---- kj-p- ---l--- til A-en,-ta--. E_ v__ g_____ k____ b______ t__ A____ t____ E- v-l g-e-n- k-ø-e b-l-e-t t-l A-e-, t-k-. ------------------------------------------- Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk. 0
Дали е тоа е директен лет? E- d-t direkt----? E_ d__ d__________ E- d-t d-r-k-e-l-? ------------------ Er det direktefly? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Eg--il -j-r-e sit------ vin----et, ik-je-----ar. E_ v__ g_____ s____ v__ v_________ i____________ E- v-l g-e-n- s-t-e v-d v-n-a-g-t- i-k-e-r-y-a-. ------------------------------------------------ Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. E- -i- ---r-e-stadf-ste--es-i---nga-mi. E_ v__ g_____ s________ b__________ m__ E- v-l g-e-n- s-a-f-s-e b-s-i-l-n-a m-. --------------------------------------- Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Eg -i- gjer---av--s-----. E_ v__ g_____ a__________ E- v-l g-e-n- a-b-s-i-l-. ------------------------- Eg vil gjerne avbestille. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Eg--i- --er-e end-- be---l-i--a-m-. E_ v__ g_____ e____ b__________ m__ E- v-l g-e-n- e-d-e b-s-i-l-n-a m-. ----------------------------------- Eg vil gjerne endre bestillinga mi. 0
Кога оди следната машина за Рим? Nå--g-r nes-e-fly-ti- --ma? N__ g__ n____ f__ t__ R____ N-r g-r n-s-e f-y t-l R-m-? --------------------------- Når går neste fly til Roma? 0
Дали има уште две слободни места? H-r -e t---ed--e -la-sar? H__ d_ t_ l_____ p_______ H-r d- t- l-d-g- p-a-s-r- ------------------------- Har de to ledige plassar? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. Ne-- v----- -e--e ei- -e-i- -la-s. N___ v_ h__ b____ e__ l____ p_____ N-i- v- h-r b-r-e e-n l-d-g p-a-s- ---------------------------------- Nei, vi har berre ein ledig plass. 0
Кога слетуваме? N-r-----a--v-? N__ l_____ v__ N-r l-n-a- v-? -------------- Når landar vi? 0
Кога ќе сме таму? Nå-----vi-f--mme? N__ e_ v_ f______ N-r e- v- f-a-m-? ----------------- Når er vi framme? 0
Кога има автобус до центарот на градот? N-r går det b-s- -i--s----u-? N__ g__ d__ b___ t__ s_______ N-r g-r d-t b-s- t-l s-n-r-m- ----------------------------- Når går det buss til sentrum? 0
Ова е вашиот куфер? Er -ette--o-fert-- d--? E_ d____ k________ d___ E- d-t-e k-f-e-t-n d-n- ----------------------- Er dette kofferten din? 0
Ова е вашата ташна? Er-de-t- v--k- di? E_ d____ v____ d__ E- d-t-e v-s-a d-? ------------------ Er dette veska di? 0
Ова е вашиот багаж? Er --t-e --ga-j---d--? E_ d____ b_______ d___ E- d-t-e b-g-s-e- d-n- ---------------------- Er dette bagasjen din? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Kor-m-kj- -a------k-n e--t--m--? K__ m____ b______ k__ e_ t_ m___ K-r m-k-e b-g-s-e k-n e- t- m-d- -------------------------------- Kor mykje bagasje kan eg ta med? 0
Дваесет килограми. T-u- ki-o. T___ k____ T-u- k-l-. ---------- Tjue kilo. 0
Што, само дваесет килограми? Kv-?--err- tju--kil-? K___ B____ t___ k____ K-a- B-r-e t-u- k-l-? --------------------- Kva? Berre tjue kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -