Разговорник

mk Во куќа   »   nn I huset

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [sytten]

I huset

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. De--- -r h-s---vår-. D____ e_ h____ v____ D-t-e e- h-s-t v-r-. -------------------- Dette er huset vårt. 0
Горе е покривот. Tak-t-er-p- -opp--. T____ e_ p_ t______ T-k-t e- p- t-p-e-. ------------------- Taket er på toppen. 0
Долу е подрумот. Kj-l-a--n--- -ede. K________ e_ n____ K-e-l-r-n e- n-d-. ------------------ Kjellaren er nede. 0
Позади куќата има градина. Det -- e-n ---- -a----set. D__ e_ e__ h___ b__ h_____ D-t e- e-n h-g- b-k h-s-t- -------------------------- Det er ein hage bak huset. 0
Пред куќата нема улица. De- er----a g----fra-f-r-hu--t. D__ e_ i___ g___ f______ h_____ D-t e- i-g- g-t- f-a-f-r h-s-t- ------------------------------- Det er inga gate framfor huset. 0
Покрај куќата има дрвја. V---si--n av-hus-t står-de--tr-. V__ s____ a_ h____ s___ d__ t___ V-d s-d-n a- h-s-t s-å- d-t t-e- -------------------------------- Ved sidan av huset står det tre. 0
Еве го мојот стан. H-- -r--------e-ta---. H__ e_ l__________ m__ H-r e- l-i-e-h-i-a m-. ---------------------- Her er leilegheita mi. 0
Овде се кујната и бањата. Her ----j--e-e--o- -a-e-. H__ e_ k_______ o_ b_____ H-r e- k-ø-e-e- o- b-d-t- ------------------------- Her er kjøkenet og badet. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. D-r--- --ova-og so----m---. D__ e_ s____ o_ s__________ D-r e- s-o-a o- s-v-r-m-e-. --------------------------- Der er stova og soverommet. 0
Влезната врата е затворена. In-gan--d--a er -åst. I___________ e_ l____ I-n-a-g-d-r- e- l-s-. --------------------- Inngangsdøra er låst. 0
Но прозорците се отворени. Men g-a-- ---op--. M__ g____ e_ o____ M-n g-a-a e- o-n-. ------------------ Men glasa er opne. 0
Денес е жешко. D---e- -a-mt-i d-g. D__ e_ v____ i d___ D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0
Ние одиме во дневната соба. Vi--å- i-- - ----a. V_ g__ i__ i s_____ V- g-r i-n i s-o-a- ------------------- Vi går inn i stova. 0
Таму има една софа и една фотеља. Der e----t -i---o-a--- ein-lene--o-. D__ e_ d__ e__ s___ o_ e__ l________ D-r e- d-t e-n s-f- o- e-n l-n-s-o-. ------------------------------------ Der er det ein sofa og ein lenestol. 0
Седнете! V-rs------------d-g! V_______ o_ s__ d___ V-r-å-o- o- s-t d-g- -------------------- Versågod og set deg! 0
Таму стои мојот компјутер. Der -t-r -ata----i---m-. D__ s___ d__________ m__ D-r s-å- d-t-m-s-i-a m-. ------------------------ Der står datamaskina mi. 0
Таму стои мојот стерео уред. Der s--- st--e-an-e--et ---t. D__ s___ s_____________ m____ D-r s-å- s-e-e-a-l-g-e- m-t-. ----------------------------- Der står stereoanlegget mitt. 0
Телевизорот е сосема нов. TV-en-e- g---ke---. T____ e_ g_____ n__ T---n e- g-n-k- n-. ------------------- TV-en er ganske ny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -