Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   nn Eigedomspronomen 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [sekstiseks / seks og seksti]

Eigedomspronomen 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
јас – мој e--- --n e_ - m__ e- - m-n -------- eg - min 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Eg----n---k---n-k-e-e--m-n. E_ f___ i____ n_______ m___ E- f-n- i-k-e n-k-e-e- m-n- --------------------------- Eg finn ikkje nøkkelen min. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Eg-f-nn---k-e b-ll-tt-n min. E_ f___ i____ b________ m___ E- f-n- i-k-e b-l-e-t-n m-n- ---------------------------- Eg finn ikkje billetten min. 0
ти – твој du-- din d_ - d__ d- - d-n -------- du - din 0
Го најде ли твојот / својот клуч? H-r-du -u--e -ø-k-l-----n? H__ d_ f____ n_______ d___ H-r d- f-n-e n-k-e-e- d-n- -------------------------- Har du funne nøkkelen din? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Ha- d- -un-e bi-lette- d-n? H__ d_ f____ b________ d___ H-r d- f-n-e b-l-e-t-n d-n- --------------------------- Har du funne billetten din? 0
тој – негов han ---a-s h__ - h___ h-n - h-n- ---------- han - hans 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Vei--du ---r---k--len --n- --? V___ d_ k___ n_______ h___ e__ V-i- d- k-a- n-k-e-e- h-n- e-? ------------------------------ Veit du kvar nøkkelen hans er? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? V--t-du--v-- --l-et----ha-s-er? V___ d_ k___ b________ h___ e__ V-i- d- k-a- b-l-e-t-n h-n- e-? ------------------------------- Veit du kvar billetten hans er? 0
таа – нејзин h--- h---ar h_ - h_____ h- - h-n-a- ----------- ho - hennar 0
Нејзините пари ги нема. Pen-a-e ------ -r------. P______ h_____ e_ b_____ P-n-a-e h-n-a- e- b-r-e- ------------------------ Pengane hennar er borte. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. Og---e-i--ko-te---e-na---- ò- -o-te. O_ k____________ h_____ e_ ò_ b_____ O- k-e-i-t-o-t-t h-n-a- e- ò- b-r-e- ------------------------------------ Og kredittkortet hennar er òg borte. 0
ние – наш v--/-me-- vår v_ / m_ - v__ v- / m- - v-r ------------- vi / me - vår 0
Нашиот дедо е болен. B---e--ren-vår-e--s---. B_________ v__ e_ s____ B-s-e-a-e- v-r e- s-u-. ----------------------- Bestefaren vår er sjuk. 0
Нашата баба е здрава. M-n ---t-m----å- -r --isk. M__ b_______ v__ e_ f_____ M-n b-s-e-o- v-r e- f-i-k- -------------------------- Men bestemor vår er frisk. 0
вие – ваш d- ---y-k-r d_ - d_____ d- - d-k-a- ----------- de - dykkar 0
Деца, каде е вашиот татко? K--- e- -a-----k--? K___ e_ f__ d______ K-a- e- f-r d-k-a-? ------------------- Kvar er far dykkar? 0
Деца, каде е вашата мајка? K-a--e- m-r -y-k--? K___ e_ m__ d______ K-a- e- m-r d-k-a-? ------------------- Kvar er mor dykkar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -