Разговорник

mk Продавници   »   cs Obchody

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [padesát tři]

Obchody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. H--dáme-ob--o- -e sport--n--i---tř-b-m-. H______ o_____ s_ s__________ p_________ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- ---------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami. 0
Ние бараме месарница. H---á-e ma-n----řezn-ct--. H______ m____ / ř_________ H-e-á-e m-s-u / ř-z-i-t-í- -------------------------- Hledáme masnu / řeznictví. 0
Ние бараме аптека. Hl--á---l---r-u. H______ l_______ H-e-á-e l-k-r-u- ---------------- Hledáme lékárnu. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Ch-------tiž---up-t--ot-a-ový-míč. C_____ t____ k_____ f________ m___ C-c-m- t-t-ž k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ---------------------------------- Chceme totiž koupit fotbalový míč. 0
Би сакале имено да купиме салама. Chcem--t-ti- -oup-t-salá-. C_____ t____ k_____ s_____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- s-l-m- -------------------------- Chceme totiž koupit salám. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Chce-e-t--iž-k------l-k-. C_____ t____ k_____ l____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- l-k-. ------------------------- Chceme totiž koupit léky. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. H--dá-e-----o--se---o-tov-í------ř-b-m-,---ot----chc-me-kou-it -otba-o-- m-č. H______ o_____ s_ s__________ p_________ p______ c_____ k_____ f________ m___ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ----------------------------------------------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. H-edáme řez----v-,-protože-c--e-e---u-it---lá-. H______ ř_________ p______ c_____ k_____ s_____ H-e-á-e ř-z-i-t-í- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- s-l-m- ----------------------------------------------- Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. H--dáme--ék-r-u, -r-t--e ch-e---k----- -é--. H______ l_______ p______ c_____ k_____ l____ H-e-á-e l-k-r-u- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- l-k-. -------------------------------------------- Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky. 0
Јас барам златар. Hl--ám----n--ni-t--. H_____ k____________ H-e-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hledám klenotnictví. 0
Јас барам фото продавница. H-edám---t---ot--by. H_____ f____________ H-e-á- f-t---o-ř-b-. -------------------- Hledám foto-potřeby. 0
Јас барам слаткарница. Hle--- c-k-á-nu. H_____ c________ H-e-á- c-k-á-n-. ---------------- Hledám cukrárnu. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ch-- t--i- ko--i--p--t--. C___ t____ k_____ p______ C-c- t-t-ž k-u-i- p-s-e-. ------------------------- Chci totiž koupit prsten. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Ch---to-i-----p----i--. C___ t____ k_____ f____ C-c- t-t-ž k-u-i- f-l-. ----------------------- Chci totiž koupit film. 0
Имено имам намера, да купам една торта. C----t--i---oupi----rt. C___ t____ k_____ d____ C-c- t-t-ž k-u-i- d-r-. ----------------------- Chci totiž koupit dort. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Hl-d-- ----otn-ctví- --ot-že ch-i--o---t p-s---. H_____ k____________ p______ c___ k_____ p______ H-e-á- k-e-o-n-c-v-, p-o-o-e c-c- k-u-i- p-s-e-. ------------------------------------------------ Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. Hledá--------------,-pr--ože--hc--kou--t----m. H_____ f____________ p______ c___ k_____ f____ H-e-á- f-t---o-ř-b-, p-o-o-e c-c- k-u-i- f-l-. ---------------------------------------------- Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. H-e-ám -ukr--nu- -ro-o-- chci k-u-it dor-. H_____ c________ p______ c___ k_____ d____ H-e-á- c-k-á-n-, p-o-o-e c-c- k-u-i- d-r-. ------------------------------------------ Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -