Разговорник

mk Сврзници 2   »   cs Spojky 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? O- k-y--e--a---e? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Од нејзината венчавка? O---- ---y- -o-se-v-a-a? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. An-, n--r-c-je--d-t- d-by- co s---dala. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. O-------b-- -o s--vda-a, n--ra-u--. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. O- ---doby--c--se -o--a-------u----st-í. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. O--t- d-b-, c---a-í---t---nec-od- ---t---o --o-eč-----. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Кога таа телефонира? K-- -elefon-j-? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
За време на возењето? Za--í-d-? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Да, додека вози автомобил. A-o, př- ř--en-. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Telef--uj- př---ízen-. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. D-vá-se -- -ele-i-i-p-- ž---ení. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Po---u--á-hu---- --- d--------m---c-----lů. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Nic -evi--m- --y- n---- brý--. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. N-c -er-zum--,---yž-----u--- -r--e ----n---as. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. N-c ---ít------y- mám r-mu. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Vezm-m-----t-x-,----u- -ude-pr---. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. P--e---e-n- c-s----ol-m --ě--, -o-----yhr-jeme-v-l-ter-i. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Z-čnem--jí-t, --k-d---zy----ři-de. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -