Разговорник

mk Сврзници 2   »   cs Spojky 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Od -d---epra-uj-? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Од нејзината венчавка? O- -- -oby- ---se v-al-? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. A--- --pr-cu-e-od -é --b-- co se---ala. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. Od ---d---, co se --a-a- -e-r-c--e. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Откако се познаваат, тие се среќни. Od-té--o-y---o se --znali- -s-u-šť-s-ní. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. Od--- -oby- c- -ají----i--n-----í----t- do-----eč-ost-. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Кога таа телефонира? K-y-t-l---n---? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
За време на возењето? Za--í---? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Да, додека вози автомобил. An-, --i řízen-. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. T-lefon-je-p-i-ř--ení. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Таа гледа телевизија, додека пегла. D-vá s--na-te----z- př------e--. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Po----ch---u--u, p---d-------om---c--ú-o--. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. N-- -ev---m- k--- n---m------. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Nic--e----m-m--kd-- -- h--ba -ra-e ta- n-hl--. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Nic--e-----, k-y- --m r-mu. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ve--eme si -axi--pok-- ------r-et. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. P-j-deme--a--e--- k---m-sv-t-- -------y-r-j--e---lo-erii. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Z-čn----------pok-d ---y n------e. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -