Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
јас – мој já-– m-- - --j- ---ůj-/ --o--) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. N---ž- -a--t ---j-k--č. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Nem--u--a--t-s-ou----d-nku. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
ти – твој ty---t-ů--/ -v--e (s-ůj-- -voj-) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
Го најде ли твојот / својот клуч? N-š---js----ůj ---č? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? Naše--j-i--v-u--íz-enku? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
тој – негов o- --je-------- -------) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? N-víš--k-- -e jeh--klí-? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? N--íš- --e-je --ho-j-z--nk-? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
таа – нејзин o-a-–-je-í-(--ůj ---voje) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Нејзините пари ги нема. Je-- peníz- --o- ---č. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. A---jí-k-ed--ní k--ta ---ta-- -r-č. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
ние – наш my --náš-/-na---(s----/ ----e) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
Нашиот дедо е болен. N-š------e---- n-m----. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Нашата баба е здрава. Na-e-b-b-č-a je-zdr-v-. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
вие – ваш v-----áš-/---še-(--ůj-/-s---e) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
Деца, каде е вашиот татко? Dě----kd- -- --š ta-ín-k? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Деца, каде е вашата мајка? Dě-i- k-e -e v-š- ma--n-a? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -