Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
јас – мој já---m-j-/-m--- -svů--/--voje) j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje) 0
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. N---žu na-ít--v-j--l--. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Nemůžu naj-t-sv----ízde--u. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
ти – твој ty-– -vů--/ tvo-----vůj --svoj-) t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje) 0
Го најде ли твојот / својот клуч? Na-el -----v-----íč? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Го најде ли твојот / својот возен билет? N-š-- -si-s--u -íz--n-u? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
тој – негов o- –-je-- -s-ůj - s--je) o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje) 0
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Nevíš,---------e-----í-? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? N---š, -------j-h- ---de---? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
таа – нејзин on--– je-í--s-ůj - sv-j-) o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje) 0
Нејзините пари ги нема. J-jí pe-íze js---pr--. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
А и нејзината кредитна картичка ја нема. A----- k-ed--n--k-rta-je -aké -ryč. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
ние – наш m- – -áš -----e--s--j ---v--e) m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje) 0
Нашиот дедо е болен. N-š---deček j- -em-c--. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Нашата баба е здрава. N--e ba-i------ ---av-. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
вие – ваш v--– -áš ---a-e -sv-- --s-oj-) v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje) 0
Деца, каде е вашиот татко? D-t-, --- -e -áš-ta-----? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Деца, каде е вашата мајка? D-ti,-k-- -e v-----a-ink-? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -