Разговорник

mk за нешто да моли   »   cs žádat o něco

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Mů--t-------t-íh---v-a--? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Не премногу кратко, молам. Ne-m---n--r-tk-, ----ím. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Малку пократко, молам. O n--- kr-t-----r---m. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
Можете ли да ги развиете сликите? M--e----- -y--la- fotk-? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Фотографиите се на CD – то. F-tk-------na-cé-éčk-. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Фотографиите се во камерата. F-t-- j-o- ---foť--u. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Můžet--o--a-it----h----ky? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Стаклото е скршено. Sk-íč-- -- ---b---. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Батеријата е празна. Bater-e -e-p-áz-ná. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Můž-te -y-e-li- tu-ko-i-i? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Můžet--v--is-i- t- kal----? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Můž--- o-ra--t -y-b-ty? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
Можете ли да ми дадете запалка? M-ž-t- -i -ř-pál-t? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
Имате ли кибрит или запалка? M-t- ----l-y----o----alo-a-? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
Имате ли пепелник? M-ž-te m--př----t-p---l-í-? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
Пушите ли пури? K--ří-- -ou--í--? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
Пушите ли цигари? Ko-řít---igarety? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
Пушите ли луле? Kou-í-- -ý-k-? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -