Разговорник

mk Прилози   »   cs Příslovce

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [sto]

Příslovce

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега už j-d-o- –--e--ě-n-kdy u_ j_____ – j____ n____ u- j-d-o- – j-š-ě n-k-y ----------------------- už jednou – ještě nikdy 0
Дали веќе сте биле во Берлин? By--/---------ž n-kdy - Berlíně? B__ / a j___ u_ n____ v B_______ B-l / a j-t- u- n-k-y v B-r-í-ě- -------------------------------- Byl / a jste už někdy v Berlíně? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne- -eš-ě-ni-dy. N__ j____ n_____ N-, j-š-ě n-k-y- ---------------- Ne, ještě nikdy. 0
некој – никој n-kdo-–-n-k-o n____ – n____ n-k-o – n-k-o ------------- někdo – nikdo 0
Познавате ли овде некој? Z-át- -ad-------o? Z____ t___ n______ Z-á-e t-d- n-k-h-? ------------------ Znáte tady někoho? 0
Не, не познавам никого. N-- n----- t----n-k-ho. N__ n_____ t___ n______ N-, n-z-á- t-d- n-k-h-. ----------------------- Ne, neznám tady nikoho. 0
уште – не повеќе ješt- – ----e j____ – u_ n_ j-š-ě – u- n- ------------- ještě – už ne 0
Ќе останете ли уште долго овде? Zůst-ne-e--ady j-ště d---h-? Z________ t___ j____ d______ Z-s-a-e-e t-d- j-š-ě d-o-h-? ---------------------------- Zůstanete tady ještě dlouho? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. Ne--n---stanu tad- ---uho. N__ n________ t___ d______ N-, n-z-s-a-u t-d- d-o-h-. -------------------------- Ne, nezůstanu tady dlouho. 0
уште нешто – ништо повеќе j--t- n--- –-už -ic j____ n___ – u_ n__ j-š-ě n-c- – u- n-c ------------------- ještě něco – už nic 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? Chc-te ještě n-------it-? C_____ j____ n___ k p____ C-c-t- j-š-ě n-c- k p-t-? ------------------------- Chcete ještě něco k pití? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne,--ž-n-c-n-c-ci. N__ u_ n__ n______ N-, u- n-c n-c-c-. ------------------ Ne, už nic nechci. 0
веќе нешто – сеуште ништо už--ě-o----e--- nic u_ n___ – j____ n__ u- n-c- – j-š-ě n-c ------------------- už něco – ještě nic 0
Јадевте ли веќе нешто? Je-l - -e-la jst- -ž ----? J___ / j____ j___ u_ n____ J-d- / j-d-a j-t- u- n-c-? -------------------------- Jedl / jedla jste už něco? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne,-------j--m ni--ne---- / ---edla. N__ j____ j___ n__ n_____ / n_______ N-, j-š-ě j-e- n-c n-j-d- / n-j-d-a- ------------------------------------ Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla. 0
уште некој – никој повеќе j--t--ně-d- – u- nik-o j____ n____ – u_ n____ j-š-ě n-k-o – u- n-k-o ---------------------- ještě někdo – už nikdo 0
Сака ли уште некој кафе? C-c- --ště někdo-k-v-? C___ j____ n____ k____ C-c- j-š-ě n-k-o k-v-? ---------------------- Chce ještě někdo kávu? 0
Не, никој повеќе. Ne--už-ni---. N__ u_ n_____ N-, u- n-k-o- ------------- Ne, už nikdo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -