Разговорник

mk Во такси   »   cs V taxíku

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [třicet osm]

V taxíku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Z-v-lej-e -- ta--- ---s--. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Колку чини до железничката станица? Kolik-to-s-o-- n- -ádr-ží? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Колку чини до аеродромот? Ko-ik -o stojí-na l-ti---? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Право напред, молам. P---- -ov--,---osí-. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Овде десно, молам. Zd- ---r------r--í-. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Таму на аголот на лево, молам. N- --------e-a--p-o--m. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Брзам. Mám -a-pěch. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Јас имам време. Má--čas. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Ве молам возете пополека. J--t-----o--m--po-al--i. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Застанете овде молам. Z-s-avte----, --osí-. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Почекајте еден момент Ве молам. Po----te --v--k-,-p--sí-. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Јас веднаш ќе се вратам. J-------- zpát--. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. Pr--ím- ---te-m--úč-t. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Јас немам ситни пари. N--ám -r---é. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. To--- v --ř----,-z--te- je --- Vás. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Возете ме на оваа адреса. Za--zt- mě -a --t--ad-esu. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Возете ме до мојот хотел. Od-e----mě--- m-ho-ho-el-. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Возете ме на плажата. O--e--e -ě-n- p-áž. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -