Разговорник

mk нешто смее   »   cs smět něco

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [sedmdesát tři]

smět něco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? S--š ---ř-dit a-to? S___ u_ ř____ a____ S-í- u- ř-d-t a-t-? ------------------- Smíš už řídit auto? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Sm-š--- p------o--l? S___ u_ p__ a_______ S-í- u- p-t a-k-h-l- -------------------- Smíš už pít alkohol? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Sm-š--ž-sám - --ma -e--o------ zah--ničí? S___ u_ s__ / s___ c_______ d_ z_________ S-í- u- s-m / s-m- c-s-o-a- d- z-h-a-i-í- ----------------------------------------- Smíš už sám / sama cestovat do zahraničí? 0
смее sm-t s___ s-ě- ---- smět 0
Смееме ли овде да пушиме? Smí-- tad--k--řit? S____ t___ k______ S-í-e t-d- k-u-i-? ------------------ Smíme tady kouřit? 0
Смее ли овде да се пуши? S-í -e t--kouř--? S__ s_ t_ k______ S-í s- t- k-u-i-? ----------------- Smí se tu kouřit? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? L-- -l--it-----it-- --r--u? L__ p_____ k_______ k______ L-e p-a-i- k-e-i-n- k-r-o-? --------------------------- Lze platit kreditní kartou? 0
Може ли да се плати со чек? Lz------i- -e---? L__ p_____ š_____ L-e p-a-i- š-k-m- ----------------- Lze platit šekem? 0
Може ли да се плати само во готово? Lze p-a--t ho-o--? L__ p_____ h______ L-e p-a-i- h-t-v-? ------------------ Lze platit hotově? 0
Смеам ли само да телефонирам? Mo-u si z-t-le-----at? M___ s_ z_____________ M-h- s- z-t-l-f-n-v-t- ---------------------- Mohu si zatelefonovat? 0
Смеам ли само да прашам нешто? Mohu-s--na--ěc- -e-ta-? M___ s_ n_ n___ z______ M-h- s- n- n-c- z-p-a-? ----------------------- Mohu se na něco zeptat? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Moh- --co-ř--i? M___ n___ ř____ M-h- n-c- ř-c-? --------------- Mohu něco říci? 0
Тој не смее да спие во паркот. On-n--m--sp-t-- parku. O_ n____ s___ v p_____ O- n-s-í s-á- v p-r-u- ---------------------- On nesmí spát v parku. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. On -es-í s-á- - -u--. O_ n____ s___ v a____ O- n-s-í s-á- v a-t-. --------------------- On nesmí spát v autě. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. O- ------s-----a-n-d--ží. O_ n____ s___ n_ n_______ O- n-s-í s-á- n- n-d-a-í- ------------------------- On nesmí spát na nádraží. 0
Смееме ли да седнеме? M--e---s--pos--it? M_____ s_ p_______ M-ž-m- s- p-s-d-t- ------------------ Můžeme se posadit? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Mů-e-e -o-ta--jí-el-- l---ek? M_____ d_____ j______ l______ M-ž-m- d-s-a- j-d-l-í l-s-e-? ----------------------------- Můžeme dostat jídelní lístek? 0
Смееме ли да платиме одвоено? M-žem- z-pl-t-t-zvl-šť? M_____ z_______ z______ M-ž-m- z-p-a-i- z-l-š-? ----------------------- Můžeme zaplatit zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -