Што сакате? |
-ا--ري-ون؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā t-rīdū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Што сакате?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
Сакате ли да играте фудбал? |
ه----د-ن------------ا-قدم؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha---a-a-dū--a--la-- ---kur-t-al-q-da-?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Сакате ли да играте фудбал?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
هل--ود-ن ز--رة -صدقا-؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l -a-----n-z-y--a--a------?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
сака |
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
yurīd
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
Не сакам да задоцнам. |
-ا---ي- ا-----------ا-.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l- ur-d ---wu-ūl --ta’----r-n.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Не сакам да задоцнам.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Не сакам да одам таму. |
ل------ ---هاب ----هن-ك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā -rīd-----ha-āb-ilā-h--āk.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Не сакам да одам таму.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Сакам да си одам дома. |
-ريد-الذها---ل- المن--.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u---- -l--hahā--i-ā ---m---i-.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Сакам да си одам дома.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Сакам да останам дома. |
-ر-د-البقا- -ي ال----.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
u--d--al-b-qā- f---l-m-n-i-.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Сакам да останам дома.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Сакам да бидам сам / сама. |
أ-يد--ن أ-قى-لوح-ي.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
u---u an-ab-ā-liwaḥ-ī.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Сакам да бидам сам / сама.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Сакаш ли да останеш овде? |
هل-ت-ي---------هنا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
hal t-rī- -l-b-qā--h-nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Сакаш ли да останеш овде?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
ه- ---- -ن -أ-ل -نا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
h-- tu--d-a----’-ul -un-?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
ه- ت-ي- -لن-م -نا؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
h----u-īd--l-na-----n-?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
Сакате ли да тргнете утре? |
هل-ت--د--------ر -دا؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
h---tu-ī- -n-t--hā-----ha-an?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Сакате ли да тргнете утре?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Сакате ли да останете до утре? |
ه--ت-----لبق-- ح-ى ا---؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
ha----r---al--a-ā’-ḥa-tā -----ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Сакате ли да останете до утре?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ه- -ري---- تدفع-ال----ر-----؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
h---tu--d--- t-d-a‘ ---f-tūr-- -ha-a-?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Сакате ли во диско? |
ه- -ريد-ا---اب--لى -ل---كو؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
ha------- a--dhahāb il---l-dīsk-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Сакате ли во диско?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Сакате ли во кино? |
ه- -ريد -لذ--ب إ-- ا-سي---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
hal -ur-- -l--------il- -l---n-mā?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Сакате ли во кино?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Сакате ли во кафуле? |
هل---ي- ا--ه-ب إ-- --م---؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-- turī- a-----hāb --ā -l-ma-h-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Сакате ли во кафуле?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|