Што сакате? |
م--ت-يد--؟
__ ت______
-ا ت-ي-و-؟
-----------
ما تريدون؟
0
mā-turīdū-?
m_ t_______
m- t-r-d-n-
-----------
mā turīdūn?
|
Што сакате?
ما تريدون؟
mā turīdūn?
|
Сакате ли да играте фудбал? |
هل---دون--ل--ب --رة -ل--م؟
ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____
ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
0
ha- -a---dūn-------b bi---r-------adam?
h__ t_______ a______ b_______ a________
h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-?
---------------------------------------
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Сакате ли да играте фудбал?
هل تودون اللعب بكرة القدم؟
hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
هل تو-ون --ار- أص---ء؟
ه_ ت____ ز____ أ______
ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟
----------------------
هل تودون زيارة أصدقاء؟
0
h-l taw--d-- -ī-ā--t-a-d----?
h__ t_______ z______ a_______
h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’-
-----------------------------
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
هل تودون زيارة أصدقاء؟
hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
|
сака |
يريد
ي___
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
y____
y-r-d
-----
yurīd
|
|
Не сакам да задоцнам. |
ل- أ--- --وصو-----خر--.
__ أ___ ا_____ م______
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
lā---ī---l-w-ṣ-l -u--’-khiran.
l_ u___ a_______ m____________
l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-.
------------------------------
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Не сакам да задоцнам.
لا أريد الوصول متأخراً.
lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
|
Не сакам да одам таму. |
-ا أ-ي---ل--ا- --ى ---ك.
__ أ___ ا_____ إ__ ه____
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.
-------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
lā-urī---l--h-hāb-i---h-n-k.
l_ u___ a________ i__ h_____
l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k-
----------------------------
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Не сакам да одам таму.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
|
Сакам да си одам дома. |
أري- ال---ب إ-ى --من-ل.
____ ا_____ إ__ ا______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أريد الذهاب إلى المنزل.
0
u--d--al----h-b-ilā------n---.
u____ a________ i__ a_________
u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l-
------------------------------
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Сакам да си одам дома.
أريد الذهاب إلى المنزل.
urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
|
Сакам да останам дома. |
أ-----لب-ا- -ي -ل-ن-ل.
____ ا_____ ف_ ا______
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-.
-----------------------
أريد البقاء في المنزل.
0
ur--u al---q-’ fī a--ma----.
u____ a_______ f_ a_________
u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l-
----------------------------
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Сакам да останам дома.
أريد البقاء في المنزل.
urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
|
Сакам да бидам сам / сама. |
أ--د--ن أ-قى-ل--د-.
أ___ أ_ أ___ ل_____
أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي-
-------------------
أريد أن أبقى لوحدي.
0
urī-- a- -bq- li-----.
u____ a_ a___ l_______
u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī-
----------------------
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Сакам да бидам сам / сама.
أريد أن أبقى لوحدي.
urīdu an abqā liwaḥdī.
|
Сакаш ли да останеш овде? |
ه---ر-د ال---ء هنا؟
ه_ ت___ ا_____ ه___
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
هل تريد البقاء هنا؟
0
h-- t-r-- ---baq-- h-nā?
h__ t____ a_______ h____
h-l t-r-d a---a-ā- h-n-?
------------------------
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Сакаш ли да останеш овде?
هل تريد البقاء هنا؟
hal turīd al-baqā’ hunā?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
هل---يد -ن---ك- هنا؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ه___
ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
هل تريد أن تأكل هنا؟
0
hal ------a-------l hun-?
h__ t____ a_ t_____ h____
h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-?
-------------------------
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
هل تريد أن تأكل هنا؟
hal turīd an ta’kul hunā?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
ه- ت--- ا--و-----؟
ه_ ت___ ا____ ه___
ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا-
------------------
هل تريد النوم هنا؟
0
hal--u----a-------h-nā?
h__ t____ a______ h____
h-l t-r-d a---a-m h-n-?
-----------------------
hal turīd al-nawm hunā?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
هل تريد النوم هنا؟
hal turīd al-nawm hunā?
|
Сакате ли да тргнете утре? |
هل--ريد-------در-غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت____ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا-
---------------------
هل تريد أن تغادر غدا؟
0
hal--ur-- a- -ugh--i- gha---?
h__ t____ a_ t_______ g______
h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-?
-----------------------------
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Сакате ли да тргнете утре?
هل تريد أن تغادر غدا؟
hal turīd an tughādir ghadan?
|
Сакате ли да останете до утре? |
هل -------ب--ء-----ا---؟
ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____
ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟
------------------------
هل تريد البقاء حتى الغد؟
0
hal -ur-d a----q------t- a----ad?
h__ t____ a_______ ḥ____ a_______
h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d-
---------------------------------
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Сакате ли да останете до утре?
هل تريد البقاء حتى الغد؟
hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ه--ت-يد -- تد-- -لف--و-ة غ--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___
ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا-
-----------------------------
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
0
hal-turīd-an t------al-f--ū-a--g---a-?
h__ t____ a_ t_____ a_________ g______
h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-?
--------------------------------------
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟
hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
|
Сакате ли во диско? |
ه--تر-د ا-ذ-ا- إ----ل--سك-؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
0
ha- ----d----dh---b i-ā-al-dīsk-?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Сакате ли во диско?
هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
|
Сакате ли во кино? |
هل--ريد-ال-هاب إلى ----نما؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
---------------------------
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
0
hal ---īd -l-d---āb il--a------m-?
h__ t____ a________ i__ a_________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā-
----------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Сакате ли во кино?
هل تريد الذهاب إلى السينما؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
|
Сакате ли во кафуле? |
ه- ---د--لذ--ب-إ-- المقهى؟
ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______
ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟
--------------------------
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
0
h-- -urī-----dhah-b-i-- a---a---?
h__ t____ a________ i__ a________
h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-?
---------------------------------
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|
Сакате ли во кафуле?
هل تريد الذهاب إلى المقهى؟
hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?
|