Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć coś

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Што сакате? Co --c--i-? C_ c_______ C- c-c-c-e- ----------- Co chcecie? 0
Сакате ли да играте фудбал? (---- C-c-------a- w-pi-k--noż--? (____ C______ g___ w p____ n_____ (-z-) C-c-c-e g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- --------------------------------- (Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? (-zy) Chce-i- odwi--z-----zyj-ció-? (____ C______ o________ p__________ (-z-) C-c-c-e o-w-e-z-ć p-z-j-c-ó-? ----------------------------------- (Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? 0
сака ch---ć c_____ c-c-e- ------ chcieć 0
Не сакам да задоцнам. N-- ch-ę -ię s-ó----. N__ c___ s__ s_______ N-e c-c- s-ę s-ó-n-ć- --------------------- Nie chcę się spóźnić. 0
Не сакам да одам таму. Nie-ch-- -am ---. N__ c___ t__ i___ N-e c-c- t-m i-ć- ----------------- Nie chcę tam iść. 0
Сакам да си одам дома. C--- i-- -- -o-u. C___ i__ d_ d____ C-c- i-ć d- d-m-. ----------------- Chcę iść do domu. 0
Сакам да останам дома. C--ę z-s-a- - -omu. C___ z_____ w d____ C-c- z-s-a- w d-m-. ------------------- Chcę zostać w domu. 0
Сакам да бидам сам / сама. Chcę być-----/ -ama. C___ b__ s__ / s____ C-c- b-ć s-m / s-m-. -------------------- Chcę być sam / sama. 0
Сакаш ли да останеш овде? (-z-)----esz--u-aj-z-st--? (____ C_____ t____ z______ (-z-) C-c-s- t-t-j z-s-a-? -------------------------- (Czy) Chcesz tutaj zostać? 0
Сакаш ли да јадеш овде? (Czy) -hc-s- tu-aj--eś-? (____ C_____ t____ j____ (-z-) C-c-s- t-t-j j-ś-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj jeść? 0
Сакаш ли да спиеш овде? (C-y- Ch---z t-taj ---ć? (____ C_____ t____ s____ (-z-) C-c-s- t-t-j s-a-? ------------------------ (Czy) Chcesz tutaj spać? 0
Сакате ли да тргнете утре? (Cz-- -h-e pan---pa-- -u--o wyjec---? (____ C___ p__ / p___ j____ w________ (-z-) C-c- p-n / p-n- j-t-o w-j-c-a-? ------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? 0
Сакате ли да останете до утре? (Cz-)-C-ce-p-n /-pa-i ---tać d- -utr-? (____ C___ p__ / p___ z_____ d_ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-s-a- d- j-t-a- -------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? (C-----hce -a- - -an-----łaci- ten ---hun-k do-i-r- j--r-? (____ C___ p__ / p___ z_______ t__ r_______ d______ j_____ (-z-) C-c- p-n / p-n- z-p-a-i- t-n r-c-u-e- d-p-e-o j-t-o- ---------------------------------------------------------- (Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? 0
Сакате ли во диско? (---)-C-ce-i- i-ć -a d-s--t---? (____ C______ i__ n_ d_________ (-z-) C-c-c-e i-ć n- d-s-o-e-ę- ------------------------------- (Czy) Chcecie iść na dyskotekę? 0
Сакате ли во кино? (-z-- C------ ----d- ---a? (____ C______ i__ d_ k____ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-n-? -------------------------- (Czy) Chcecie iść do kina? 0
Сакате ли во кафуле? (-z----h-eci- -----o--a-i-rni? (____ C______ i__ d_ k________ (-z-) C-c-c-e i-ć d- k-w-a-n-? ------------------------------ (Czy) Chcecie iść do kawiarni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -