Разговорник

mk нешто сака   »   ku tiştek xwastin

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [heftê û yek]

tiştek xwastin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи] Пушти Повеќе
Што сакате? H---ç--d-xwa--n? H__ ç_ d________ H-n ç- d-x-a-i-? ---------------- Hûn çi dixwazin? 0
Сакате ли да играте фудбал? H---d-x-azi- fu-b-l- --lîzin? H__ d_______ f______ b_______ H-n d-x-a-i- f-t-o-ê b-l-z-n- ----------------------------- Hûn dixwazin futbolê bilîzin? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? H-- dixw-----serî l- -----an -i--n? H__ d_______ s___ l_ h______ b_____ H-n d-x-a-i- s-r- l- h-v-l-n b-d-n- ----------------------------------- Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? 0
сака x-es--n x______ x-e-t-n ------- xwestin 0
Не сакам да задоцнам. Ez ---w-zi----ren- -êm. E_ n_______ d_____ b___ E- n-x-a-i- d-r-n- b-m- ----------------------- Ez naxwazim dereng bêm. 0
Не сакам да одам таму. E-----wa--m -iç-m-wir. E_ n_______ b____ w___ E- n-x-a-i- b-ç-m w-r- ---------------------- Ez naxwazim biçim wir. 0
Сакам да си одам дома. Ez-d-x---i- bi--m -al-. E_ d_______ b____ m____ E- d-x-a-i- b-ç-m m-l-. ----------------------- Ez dixwazim biçim malê. 0
Сакам да останам дома. E--d--wazi- l- -----b-m-nim. E_ d_______ l_ m___ b_______ E- d-x-a-i- l- m-l- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim li malê bimînim. 0
Сакам да бидам сам / сама. E--d----z----i-t--ê---mîn-m. E_ d_______ b_ t___ b_______ E- d-x-a-i- b- t-n- b-m-n-m- ---------------------------- Ez dixwazim bi tenê bimînim. 0
Сакаш ли да останеш овде? H-- ---waz-n-l--------mî---? H__ d_______ l_ v__ b_______ H-n d-x-a-i- l- v-r b-m-n-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir bimînin? 0
Сакаш ли да јадеш овде? Hû- -i---zin -i vi------inê-b-xw--? H__ d_______ l_ v__ x______ b______ H-n d-x-a-i- l- v-r x-a-i-ê b-x-i-? ----------------------------------- Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? 0
Сакаш ли да спиеш овде? Hû--di-waz-n -i-vir ---e--n? H__ d_______ l_ v__ r_______ H-n d-x-a-i- l- v-r r-k-v-n- ---------------------------- Hûn dixwazin li vir rakevin? 0
Сакате ли да тргнете утре? Hû- d-xw--in si-ê-derke-in -ê? H__ d_______ s___ d_______ r__ H-n d-x-a-i- s-b- d-r-e-i- r-? ------------------------------ Hûn dixwazin sibê derkevin rê? 0
Сакате ли да останете до утре? Hû---i-w-zin-heya -ib- b--î--n? H__ d_______ h___ s___ b_______ H-n d-x-a-i- h-y- s-b- b-m-n-n- ------------------------------- Hûn dixwazin heya sibê bimînin? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? Hû---i-w--in -es--ê-sibê --d--? H__ d_______ h_____ s___ b_____ H-n d-x-a-i- h-s-b- s-b- b-d-n- ------------------------------- Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? 0
Сакате ли во диско? H-- d--w-z-n--içi---îsko-ê? H__ d_______ b____ d_______ H-n d-x-a-i- b-ç-n d-s-o-ê- --------------------------- Hûn dixwazin biçin dîskoyê? 0
Сакате ли во кино? H-n --x--zin-b---- -î-emay-? H__ d_______ b____ s________ H-n d-x-a-i- b-ç-n s-n-m-y-? ---------------------------- Hûn dixwazin biçin sînemayê? 0
Сакате ли во кафуле? Hûn---x---i--bi-i- -a-t--an---? H__ d_______ b____ p___________ H-n d-x-a-i- b-ç-n p-s-e-a-e-ê- ------------------------------- Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -