Разговорник

mk нешто сака   »   sr нешто хтети

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

nešto hteti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Што сакате? Шта ------ --? Ш__ х_____ в__ Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Š-a-h-će-e-vi? Š__ h_____ v__ Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
Сакате ли да играте фудбал? Хо-е---ли -- игр--и фу-б-л? Х_____ л_ в_ и_____ ф______ Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
H-ć-t- l- v- i-r-t- ---b--? H_____ l_ v_ i_____ f______ H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? Хоћ-те--и--и------ити п-и--т--е? Х_____ л_ в_ п_______ п_________ Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
Ho-́--e--- -- ---e-----pr---te---? H_____ l_ v_ p_______ p__________ H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
сака х---и х____ х-е-и ----- хтети 0
ht-ti h____ h-e-i ----- hteti
Не сакам да задоцнам. Ј- не ж--и- --ић- -а--о. Ј_ н_ ж____ с____ к_____ Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
Ja-n---e--- s----- ka---. J_ n_ ž____ s____ k_____ J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
Не сакам да одам таму. Ја не-у ------м-та-о. Ј_ н___ д_ и___ т____ Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
Ja -eć---a idem t--o. J_ n___ d_ i___ t____ J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
Сакам да си одам дома. Ј--хоћу-да и-----у--. Ј_ х___ д_ и___ к____ Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
Ja----́u d-----m----́-. J_ h___ d_ i___ k____ J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
Сакам да останам дома. Ј---о-у -а---т-н-- -о- -у-е. Ј_ х___ д_ о______ к__ к____ Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
Ja-----u --------em-kod k--́e. J_ h___ d_ o______ k__ k____ J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
Сакам да бидам сам / сама. Ј--хоћу-------е- --- / сам-. Ј_ х___ д_ б____ с__ / с____ Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J- -o--u d- b---m-sa- --sa-a. J_ h___ d_ b____ s__ / s____ J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
Сакаш ли да останеш овде? Х--еш-ли-о--а-и-ов--? Х____ л_ о_____ о____ Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
H--́e---i--s--ti -v-e? H____ l_ o_____ o____ H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
Сакаш ли да јадеш овде? Хо-е- л- -вде ј---и? Х____ л_ о___ ј_____ Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
Hoćeš ----v-e--est-? H____ l_ o___ j_____ H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
Сакаш ли да спиеш овде? Х-ћ-- -- -в-- с---а-и? Х____ л_ о___ с_______ Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
Ho--eš----ovd----av---? H____ l_ o___ s_______ H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
Сакате ли да тргнете утре? Х-ће-- -- ----а---п--оват-? Х_____ л_ с____ о__________ Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
Hoc--t- li s---a--t---o--ti? H_____ l_ s____ o__________ H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
Сакате ли да останете до утре? Х-ћет--ли--с-ат--д- с----? Х_____ л_ о_____ д_ с_____ Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Ho-́e-- li osta-i-d--sut-a? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
Сакате ли сметката да ја платите утре? Х-ћ-т---и-------пла-и-и-р-ч-н? Х_____ л_ с____ п______ р_____ Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
Hoć--- ---su--a---a-iti-r---n? H_____ l_ s____ p______ r_____ H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
Сакате ли во диско? Хоће---л-----искотек-? Х_____ л_ у д_________ Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
Hoc-e-e li - diskoteku? H_____ l_ u d_________ H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
Сакате ли во кино? Х-ћ--- ли у-б--с-о-? Х_____ л_ у б_______ Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
H-će-e li-u-b----op? H_____ l_ u b_______ H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
Сакате ли во кафуле? Х-ћ--е л-----афи-? Х_____ л_ у к_____ Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Hoć-te-l- - --fić? H_____ l_ u k_____ H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -