| Што сакате? |
你们 想 要--么 ---你- 要-- -么 ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
nǐme--xi--g --- s-é-m---- -ǐm-n yà- z-ò---énme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Што сакате?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| Сакате ли да играте фудбал? |
你们-要-踢-球 --?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
Nǐm----ào--ī-z--i- m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Сакате ли да играте фудбал?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
你- - ---朋- 吗-?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
Nǐ-e- -à--bài-ǎng---ng-ǒu--a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| сака |
要--、-算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Yào,-xi-ng--dǎ---n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
сака
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| Не сакам да задоцнам. |
我--想--晚-。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ------ng lái-wǎ-.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Не сакам да задоцнам.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| Не сакам да одам таму. |
我 -想 去 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
W---ùx-ǎ-g---.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Не сакам да одам таму.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| Сакам да си одам дома. |
我-想 -家 。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
W---i-n- -uí--i-.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Сакам да си одам дома.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| Сакам да останам дома. |
我-- -- ---。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
W- -iǎ-g d-i --i j-ā-ǐ.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Сакам да останам дома.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| Сакам да бидам сам / сама. |
我 ---独 一个-----。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
W- -à---āndú-yī-è --- ----he.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Сакам да бидам сам / сама.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| Сакаш ли да останеш овде? |
你 要 呆在 这--吗 ?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
Nǐ---o -āi z----h-'e--m-?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Сакаш ли да останеш овде?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| Сакаш ли да јадеш овде? |
你 --在 这--吃--吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
N- ------i-z-è-e- ---f-- -a?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| Сакаш ли да спиеш овде? |
你 要 - ----觉-?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ-y----ài z-è--r---uì-iào m-?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| Сакате ли да тргнете утре? |
您-想-要 明天-出发-吗-?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
N----iǎ-- --- ----t-ān--hūf--ma?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Сакате ли да тргнете утре?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| Сакате ли да останете до утре? |
您 想 - 呆到 明--吗-?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Nín --ǎn--yà----- --o míng--ān-m-?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Сакате ли да останете до утре?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| Сакате ли сметката да ја платите утре? |
您---- 到明天-再-- 吗 ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
Nín-x--ng-y-- --o-m-ngtiān --i-f-zhà-- m-?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| Сакате ли во диско? |
你- 要-到--厅 - ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N-----yào--à---- t-n- ma?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Сакате ли во диско?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| Сакате ли во кино? |
你们-- - 电影院 --?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
N-me------q--dià-y--g--à----?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Сакате ли во кино?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| Сакате ли во кафуле? |
你们-要---咖-馆 吗 ?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
Nǐmen y----ù-kāfēi--uǎn-ma?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
Сакате ли во кафуле?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|