| Што сакате? |
מ- ת-צ-?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
mah---r---?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Што сакате?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| Сакате ли да играте фудбал? |
ת------חק כד--גל-
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
t-rts- l-----e--kad--e--l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Сакате ли да играте фудбал?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
-רצו ---ר ח--י-?
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
tirtsu--eva--r----er-m?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| сака |
ל-צות
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l--ts-t
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| Не сакам да задоцнам. |
-----א -ו-ה-להג-- מ-ו-ר.
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-i -- ---seh/ro--a---e-ag-a-m-'ux--.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Не сакам да задоцнам.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| Не сакам да одам таму. |
א-- ---ר-צ- ל--ת לשם-
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
an--l----t--h/r-t-ah-l--e-het--'s--m.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Не сакам да одам таму.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| Сакам да си одам дома. |
א----ו-ה ל-כת ה-יתה.
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a-----tse-/r--s-- la-ekhet ---ait--.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Сакам да си одам дома.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| Сакам да останам дома. |
אני-רו-- --י-אר ב-ית.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
ani ro-----rot-a- --his-a-e- b-----.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Сакам да останам дома.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| Сакам да бидам сам / сама. |
אני ר-צ- -ה--ת --ד-
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
an- r------r--s-h -ih--- ----d.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Сакам да бидам сам / сама.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| Сакаш ли да останеш овде? |
-ת - ה ---- ---ש-ר כא-?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a--h-at---t---/-o-sah lehi---'-r ka'n?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Сакаш ли да останеш овде?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| Сакаш ли да јадеш овде? |
-ת-/ ה-------אכו--כא-?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-a-----rot--h-r-t----l-'ekhol-k-'n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| Сакаш ли да спиеш овде? |
-ת-- - ר-צ- -י-ו---אן?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
at-h/-t ---s-h-rot--------on ka--?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Сакаш ли да спиеш овде?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| Сакате ли да тргнете утре? |
א- --ה-רוצה-ל--ו- מח-?
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a-ah-at--ot-eh--otsa- l-'-------xa-?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Сакате ли да тргнете утре?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| Сакате ли да останете до утре? |
א--/-ה-רו-- ל-י--ר -ד-מ-ר?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
ata-/-- r--s--/r--s---l--i---'-r--- m-xa-?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Сакате ли да останете до утре?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| Сакате ли сметката да ја платите утре? |
-- / - ר-------ם את--חשב-ן---ר?
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a--h-at ro--eh-r--sah -----lem e----xa-h--- -a-a-?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| Сакате ли во диско? |
--ם ר--י--לל---לד-ס-וט-?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at-m-r--si- l-l--he- --disq-teq?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Сакате ли во диско?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| Сакате ли во кино? |
-ת--רוצ----ל-ת --ול-וע-
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-em ro-si--l-----e- -aqol--'-?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Сакате ли во кино?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| Сакате ли во кафуле? |
-תם ר--י- -לכ---בי--הקפ--
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--m -o-si--l--ek-et -'b--t----afeh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Сакате ли во кафуле?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|