Дали пазарот е отворен во недела?
Да-л- j- -ијац- -тв--ен- нед-љ-м?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D--li -e--------ot-or-n- --de-jo-?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Дали пазарот е отворен во недела?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Д- ли--е--а-а- --воре- по-ед---ом?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da -- -- sajam-otv-r-- ---e-eljko-?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Д- ли--- и--ожба о-во-ена-уто----?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D- li je -z-ožb- ---o-en- -torko-?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Д- ли -е-зоол-шк----- ----ре---р-д--?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da ---je ---l--ki -r--otv-r-n-sr-do-?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Дали музејот е отворен во четврток?
Д- л- -е--у-е- -т-о-ен-че--ртком?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D---i je m-z-- -tv---- -e-vrt--m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Дали музејот е отворен во четврток?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Дали галеријата е отворена во петок?
Да-л- ј---а-е--ј--о-в---н--п--ко-?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
Da -- -- -ale-i-a o-v-r--a--et---?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Дали галеријата е отворена во петок?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Смее ли да се фотографира?
Да -и ----м--ф-т---аф-с---?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
D---- -e s---fo-o-rafi-ati?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Смее ли да се фотографира?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Мора ли да се плати влез?
М-р- ли ---пла---и -лаз?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M-r- -i se plati---ula-?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Мора ли да се плати влез?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Колку чини влезот?
К-лико--о--а у-а-?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
Kol-ko----ta u--z?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Колку чини влезот?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Има ли некаков попуст за групи?
И-а----п-пуст--а г--п-?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
I----- ---ust-za -rup-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Има ли некаков попуст за групи?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Има ли некаков попуст за деца?
Им- -и-поп-с--за---цу?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Ima l--p------za ----?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Има ли некаков попуст за деца?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Има ли некаков попуст за студенти?
Има л--п---с--за----д-нт-?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
I-a--i-pop-s--z- --ud-nt-?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Има ли некаков попуст за студенти?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Каква е оваа зграда?
Какв- -е то-----д-?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K---a je t- z-r-da?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Каква е оваа зграда?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Колку е стара оваа зграда?
К---ко -е---а-а -а--град-?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko-----j- s-a-- -- zg-ada?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Колку е стара оваа зграда?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Кој ја изградил оваа зграда?
Тк---е -аград----у-згр-д-?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tko-j--sa-----o ---zgr--u?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Кој ја изградил оваа зграда?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Јас се интересирам за архитектура.
Ј--с- -нт----у------ архи-е--у-у.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
Ja-----ntere----m z---r--t-k-uru.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Јас се интересирам за архитектура.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Јас се интересирам за уметност.
Ја се ин-ере-ујем за-у-етн-с-.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
J- -e --te--s--e- -a -me-no-t.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Јас се интересирам за уметност.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Јас се интересирам за сликарство.
Ј--с- ин---е-у-ем -- -ликарс-во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J--s---n---e---em ----l---r---o.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Јас се интересирам за сликарство.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.