Дали пазарот е отворен во недела?
Д--ли j----јац---твор-н------љ-м?
Д_ л_ j_ п_____ о_______ н_______
Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м-
---------------------------------
Да ли je пијаца отворена недељом?
0
D- ----- --j-ca ----r-n--------om?
D_ l_ j_ p_____ o_______ n________
D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-?
----------------------------------
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Дали пазарот е отворен во недела?
Да ли je пијаца отворена недељом?
Da li je pijaca otvorena nedeljom?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Д---- ј- -а-а--о-------п---д-љ-ом?
Д_ л_ ј_ с____ о______ п__________
Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-?
----------------------------------
Да ли је сајам отворен понедељком?
0
Da ---je-saja- ot-o-e---o--del---m?
D_ l_ j_ s____ o______ p___________
D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m-
-----------------------------------
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Да ли је сајам отворен понедељком?
Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Да ли ј- -зло--- о----ена у--р--м?
Д_ л_ ј_ и______ о_______ у_______
Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м-
----------------------------------
Да ли је изложба отворена уторком?
0
D--l- j- i----ba o-v-rena -------?
D_ l_ j_ i______ o_______ u_______
D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m-
----------------------------------
Da li je izložba otvorena utorkom?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Да ли је изложба отворена уторком?
Da li je izložba otvorena utorkom?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Да л---е -оол--к--вр- --во-е----е-о-?
Д_ л_ ј_ з_______ в__ о______ с______
Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-?
-------------------------------------
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
0
Da--i--e -oo-oš-- --t --v--e- --e---?
D_ l_ j_ z_______ v__ o______ s______
D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-?
-------------------------------------
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Да ли је зоолошки врт отворен средом?
Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
Дали музејот е отворен во четврток?
Да ли -е-муз---отв-ре--че--р-ко-?
Д_ л_ ј_ м____ о______ ч_________
Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м-
---------------------------------
Да ли је музеј отворен четвртком?
0
D- li j---uz-j ---o--n ---v-tk-m?
D_ l_ j_ m____ o______ č_________
D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m-
---------------------------------
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Дали музејот е отворен во четврток?
Да ли је музеј отворен четвртком?
Da li je muzej otvoren četvrtkom?
Дали галеријата е отворена во петок?
Д---и-----а-----а-о-в---на--е-к--?
Д_ л_ ј_ г_______ о_______ п______
Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-?
----------------------------------
Да ли је галерија отворена петком?
0
D- li-je--a--r--a---v-re------k-m?
D_ l_ j_ g_______ o_______ p______
D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-?
----------------------------------
Da li je galerija otvorena petkom?
Дали галеријата е отворена во петок?
Да ли је галерија отворена петком?
Da li je galerija otvorena petkom?
Смее ли да се фотографира?
Да--- се--ме -о-о---ф--ати?
Д_ л_ с_ с__ ф_____________
Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и-
---------------------------
Да ли се сме фотографисати?
0
Da -i-se s-e---t--r--isati?
D_ l_ s_ s__ f_____________
D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i-
---------------------------
Da li se sme fotografisati?
Смее ли да се фотографира?
Да ли се сме фотографисати?
Da li se sme fotografisati?
Мора ли да се плати влез?
М----л--с- п-атит--ула-?
М___ л_ с_ п______ у____
М-р- л- с- п-а-и-и у-а-?
------------------------
Мора ли се платити улаз?
0
M-ra ---s-------t--ulaz?
M___ l_ s_ p______ u____
M-r- l- s- p-a-i-i u-a-?
------------------------
Mora li se platiti ulaz?
Мора ли да се плати влез?
Мора ли се платити улаз?
Mora li se platiti ulaz?
Колку чини влезот?
К----о-к-шт- ---з?
К_____ к____ у____
К-л-к- к-ш-а у-а-?
------------------
Колико кошта улаз?
0
K--i-- -o-t-----z?
K_____ k____ u____
K-l-k- k-š-a u-a-?
------------------
Koliko košta ulaz?
Колку чини влезот?
Колико кошта улаз?
Koliko košta ulaz?
Има ли некаков попуст за групи?
И----и--опу-т--- гр-пе?
И__ л_ п_____ з_ г_____
И-а л- п-п-с- з- г-у-е-
-----------------------
Има ли попуст за групе?
0
Im---- --pust -- --up-?
I__ l_ p_____ z_ g_____
I-a l- p-p-s- z- g-u-e-
-----------------------
Ima li popust za grupe?
Има ли некаков попуст за групи?
Има ли попуст за групе?
Ima li popust za grupe?
Има ли некаков попуст за деца?
Има-ли ---ус- -а ----?
И__ л_ п_____ з_ д____
И-а л- п-п-с- з- д-ц-?
----------------------
Има ли попуст за децу?
0
Im- -----pu-t -a-d-c-?
I__ l_ p_____ z_ d____
I-a l- p-p-s- z- d-c-?
----------------------
Ima li popust za decu?
Има ли некаков попуст за деца?
Има ли попуст за децу?
Ima li popust za decu?
Има ли некаков попуст за студенти?
Има -и -о---- за ст-ден--?
И__ л_ п_____ з_ с________
И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-?
--------------------------
Има ли попуст за студенте?
0
Im- li-popu-- z- --udente?
I__ l_ p_____ z_ s________
I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-?
--------------------------
Ima li popust za studente?
Има ли некаков попуст за студенти?
Има ли попуст за студенте?
Ima li popust za studente?
Каква е оваа зграда?
Какв------о----а--?
К____ ј_ т_ з______
К-к-а ј- т- з-р-д-?
-------------------
Каква је то зграда?
0
K--va--e t----ra-a?
K____ j_ t_ z______
K-k-a j- t- z-r-d-?
-------------------
Kakva je to zgrada?
Каква е оваа зграда?
Каква је то зграда?
Kakva je to zgrada?
Колку е стара оваа зграда?
К-ли-- -е -тара--а-з-р--а?
К_____ ј_ с____ т_ з______
К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-?
--------------------------
Колико је стара та зграда?
0
Ko--ko--- ----- t----r-d-?
K_____ j_ s____ t_ z______
K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-?
--------------------------
Koliko je stara ta zgrada?
Колку е стара оваа зграда?
Колико је стара та зграда?
Koliko je stara ta zgrada?
Кој ја изградил оваа зграда?
Т-о ј- с-гр--и- ту з-р--у?
Т__ ј_ с_______ т_ з______
Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-?
--------------------------
Тко је саградио ту зграду?
0
Tk- je--------- -----r-d-?
T__ j_ s_______ t_ z______
T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-?
--------------------------
Tko je sagradio tu zgradu?
Кој ја изградил оваа зграда?
Тко је саградио ту зграду?
Tko je sagradio tu zgradu?
Јас се интересирам за архитектура.
Ја-с- -нтерес-јем-з--а----ект-ру.
Ј_ с_ и__________ з_ а___________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у-
---------------------------------
Ја се интересујем за архитектуру.
0
J---e i--er--u--m--a a-h--e---ru.
J_ s_ i__________ z_ a___________
J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u-
---------------------------------
Ja se interesujem za arhitekturu.
Јас се интересирам за архитектура.
Ја се интересујем за архитектуру.
Ja se interesujem za arhitekturu.
Јас се интересирам за уметност.
Ј- се -н---ес-ј---за-у-ет--с-.
Ј_ с_ и__________ з_ у________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-.
------------------------------
Ја се интересујем за уметност.
0
Ja -e --t----u----za ume-n-s-.
J_ s_ i__________ z_ u________
J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-.
------------------------------
Ja se interesujem za umetnost.
Јас се интересирам за уметност.
Ја се интересујем за уметност.
Ja se interesujem za umetnost.
Јас се интересирам за сликарство.
Ј--с- ин-ер-су--м з- -л------во.
Ј_ с_ и__________ з_ с__________
Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-.
--------------------------------
Ја се интересујем за сликарство.
0
J--s--int-re-u-e- -a-s-i----t--.
J_ s_ i__________ z_ s__________
J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-.
--------------------------------
Ja se interesujem za slikarstvo.
Јас се интересирам за сликарство.
Ја се интересујем за сликарство.
Ja se interesujem za slikarstvo.