Каде е бирото за информации за туристи?
Где-ј---ури-т--к- -ген----?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G----- ----s--č-a ag-n-ij-?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Каде е бирото за информации за туристи?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Имате ли за мене една карта на градот?
И-ате-л-----т- -ра-а--а-ме-е?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
Im-t- -- -a-tu-g---a--- m---?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Имате ли за мене една карта на градот?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
М-ж- л---- ов-е--е---в----и хо-е---а-соба?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Može li-se o-d- rez-r-i---i -ot-lsk--so-a?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Каде е стариот дел од градот?
Г----е----р--г-ад?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gde j- s-ari---a-?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Каде е стариот дел од градот?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Каде е катедралата?
Гд- је -а-ед-а-а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gde -e-ka-e---l-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Каде е катедралата?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Каде е музејот?
Где -е -у-е-?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gde--e mu-e-?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Каде е музејот?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Каде може да се купат поштенски марки?
Г-- с--мог---------по---нск--м-рки--?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
Gd--s----gu-ku---i ---t--sk----r--ce?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Каде може да се купат поштенски марки?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Каде може да се купи цвеќе?
Г-е------же ку-и-- цве-е?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
Gde-s- mo------it--cv----?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Каде може да се купи цвеќе?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Каде може да се купат возни карти?
Г---с- --г--к--ити ---н---а---?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-e--e-m--u -u---- v-z-e kar--?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Каде може да се купат возни карти?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Каде е пристаништето?
Г-е је л--а?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e--e--uka?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Каде е пристаништето?
Где је лука?
Gde je luka?
Каде е пазарот?
Г-е-ј--пиј-ца?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-e-je--ijaca?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Каде е пазарот?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Каде е замокот?
Г-е--е-замак?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G---je za-ak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Каде е замокот?
Где је замак?
Gde je zamak?
Кога започнува обиколката?
Када -очињ- (---и--и---- -------к?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички] обилазак?
0
Kad------n---(turis-ič-----bil-za-?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Кога започнува обиколката?
Када почиње (туристички] обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Кога завршува обиколката?
К--- с- -ав-шава-(-у--с--ч--- обил-з--?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
0
K-da-----av---v- ----is-ič-a)--bilazak?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Кога завршува обиколката?
Када се завршава (туристичкa] обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Колку долго трае обиколката?
К----о--уго т-ај- (т--и----к-- ---л---к?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
0
Kolik----go t-aje---u---tič--- --i--z--?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Колку долго трае обиколката?
Колико дуго траје (туристичкa] обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Ја -елим -од-ч---о---гов--и-н----ки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
Ja--el---vod-č- -o-i gov--i------ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Ј- ж---- -од-ча к-ји-гово-----ал-јанск-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
Ja ž-l---vod--a -o-- ---or--i-al--ansk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Ј- -е-им---ди-а --ји -ов-ри--р-нц-с-и.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
Ja---li---od-č- koj--gov--- fra---sk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.