Каде учевте шпански?
Где ст- на-чи-----анск-?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gde------a-či-i šp-nsk-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Каде учевте шпански?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Знаете ли исто така и португалски?
Зн-т---и-и --ртуг--с--?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Zn-------i po-tu-alski?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Знаете ли исто така и португалски?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Д-------к-ђе зн---и -е-то-ита--ја-ски.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
D-,-a--ako-e -na--i--e----ital--a-sk-.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
М-слим ---гов-рите--ео-- доб-о.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M-s--m -a g-----t- v--ma -o---.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Јазиците се прилично слични.
Ти је-----су --или--о с-и-ни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T-----ic---u---il-č---s-----.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Јазиците се прилично слични.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Јас можам добро да ги разберам.
Могу их-доб-- д- ----м--.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mog- ih-dobr--d- r-zu--m.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Јас можам добро да ги разберам.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
А-и -овори-и-и--и-ат- је--еш--.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
A---go------ i-p--ati--e------.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Јас уште правам многу грешки.
Јо--п-ав-м-м---- -ре-ак-.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
J-š pr--im------ gr-š-ka.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Јас уште правам многу грешки.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Испра-ите--е-м-ли- увек.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
I----vit- me-m-li--uv--.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ва- и-гов-р-ј---ас----доб--.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V-š izgo-or j----svim -o---.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Имате еден мал акцент.
Им-т--м------ц-н--.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
I-ate-m-li a-c----.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Имате еден мал акцент.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Човек препознава од каде доаѓате.
Пре--з-аје -----а-ле -ол--ит-.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
Pre--zna-- -e-odak-e d-lazite.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Човек препознава од каде доаѓате.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Кој е вашиот мајчин јазик?
К--и ---В-- -ате--и -ез-к?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
Ko-i-je-Vaš---t----i j--i-?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Посетувате ли курс за јазици?
Ид-т- ли--а курс-је-ика?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
Ide-e-l- n- ---s -e-ik-?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Посетувате ли курс за јазици?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Која наставна метода ја користите?
К--- --б-н-к--о-истите?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
K----udž-en-k kori-t-t-?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Која наставна метода ја користите?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Во моментов не знам како се вика.
У--в-м --м--ту н- ---- како -- -о--.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U -vo-------t- n--z------ko--e-zove.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Во моментов не знам како се вика.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Неможам да се сетам на насловот.
Не -о-у--е -етити----ло-а.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N---o-- ---s--i-- nas-ov-.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Неможам да се сетам на насловот.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Го заборавив.
З-бо---и- --З-б------- -ам--о.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Z-b---vio-- Za-------a-sam-t-.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Го заборавив.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.