З--те -- ---о-т----с-и?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски? 0 Z--te-l- i ---tuga--ki?Z____ l_ i p___________Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i------------------------Znate li i portugalski?
Да--а-т-к----зн-- и н---о -т-л--а----.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански. 0 Da,-a --k--- --am-i---št- --ali-a---i.D__ a t_____ z___ i n____ i___________D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i---------------------------------------Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Т--ј---ц---у---и-ич-о--лич-и.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични. 0 Ti jezici ----ri---n--sl-čni.T_ j_____ s_ p_______ s______T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.-----------------------------Ti jezici su prilično slični.
М--- и--доб-о--а-раз--ем.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем. 0 Mo-u-i--dob-- -a-r-z-me-.M___ i_ d____ d_ r_______M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m--------------------------Mogu ih dobro da razumem.
А-- говорит- и--и-а-- -е-т--к-.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко. 0 A-i -ov--iti----i-a-i-j--tešk-.A__ g_______ i p_____ j_ t_____A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o--------------------------------Ali govoriti i pisati je teško.
У-ов-- м-мен-у не---а- -а-- -е зо-е.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове. 0 U-o-o---ome----ne -n-m -ak-----z-ve.U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.------------------------------------U ovom momentu ne znam kako se zove.