Од кога таа не работи повеќе?
О---ада -н- -е-ради-в-ш-?
О_ к___ о__ н_ р___ в____
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
O- k--a--na-n- r-d---iše?
O_ k___ o__ n_ r___ v____
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Од кога таа не работи повеќе?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Од нејзината венчавка?
О- њ--е -д-ј-?
О_ њ___ у_____
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od--j-ne---a--?
O_ n____ u_____
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Од нејзината венчавка?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Д-- --- н- ради-ви-е од---да--е -да--.
Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
D---on--ne --d---i-- od -a----e u--l-.
D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Од к--а-се--д-л-, -н-----ради-виш-.
О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
O--ka-a-se--d------n- ne--a----iše.
O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Од-к--а-с- ------зн-ју----ећни су.
О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O- kada -e -ni-pozna--- --ec-n----.
O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
О--к-д---ма-у д-цу- --лазе-р---.
О_ к___ и____ д____ и_____ р____
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
Od k----im----------izlaze -eđe.
O_ k___ i____ d____ i_____ r____
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Кога таа телефонира?
К--а-ћ---на-те-е--н-----?
К___ ћ_ о__ т____________
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Kad--ć--ona te---o-i--t-?
K___ ć_ o__ t____________
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Кога таа телефонира?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
За време на возењето?
За---е-е вожње?
З_ в____ в_____
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Za--r-m--v-ž-j-?
Z_ v____ v______
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
За време на возењето?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Да, додека вози автомобил.
Д-- до---ози а---.
Д__ д__ в___ а____
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
Da----k---z--a-to.
D__ d__ v___ a____
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Да, додека вози автомобил.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Она--е-----ир- --к в--- аут-.
О__ т_________ д__ в___ а____
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O------------a-d-k------au--.
O__ t_________ d__ v___ a____
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
О-а ------те-еви--ју -ок -ег-а.
О__ г____ т_________ д__ п_____
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On- --e-- ------zij----k p-gl-.
O__ g____ t_________ d__ p_____
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Она-слуша--у--к- д-- ра-- -адатке.
О__ с____ м_____ д__ р___ з_______
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
O-- s-u----uziku --- ---i-----tke.
O__ s____ m_____ d__ r___ z_______
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Ј- не---дим-н--т-,--а---н-мам-наочал-.
Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja--e v-dim ---ta,-k-da--ema- n-oča-e.
J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Ј--н- ---у--- --ш-а,----- је муз-к--т--о -ла--а.
Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
Ja--e---zu--m ni-t-, -a-a -- --zi---t--- -lasna.
J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Ј- -- о-е-а--м-ри-е, -----им---пр--л-ду.
Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja -e-oseć-m---ris---k--a------------d-.
J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ми -з---м---а---, -к-------ки--.
М_ у______ т_____ а__ п___ к____
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M--uz-m-m------i- ako-pa-- ki-a.
M_ u______ t_____ a__ p___ k____
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
П--о---ем--ок--с----, -ко -о--ј--о--- лот-.
П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
Pu-ov---em- oko--v--a,--ko -o-ijem---- l-t-.
P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ми-ћ-мо -оч-ти-с- ј-л--, ак---- -е дође--с---о.
М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
Mi ć--o p--eti s- ----m, ako -n ----o-- us-o-o.
M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.