Разговорник

mk Во ресторан 4   »   zh 在餐馆4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32[三十二]

32 [Sānshí'èr]

在餐馆4

zài cānguǎn 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. 一份 炸---加-番-- 。 一_ 炸__ 加 番__ 。 一- 炸-条 加 番-酱 。 -------------- 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 0
y--fèn -h- --ǔ --áo j-ā-----ié-jiàng. y_ f__ z__ s__ t___ j__ f_____ j_____ y- f-n z-à s-ǔ t-á- j-ā f-n-i- j-à-g- ------------------------------------- yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
И две со мајонез. 再要 两--加蛋黄-- 。 再_ 两_ 加____ 。 再- 两- 加-黄-的 。 ------------- 再要 两份 加蛋黄酱的 。 0
Z-- --o-----g--èn -iā dàn-u-ng-jiàng-de. Z__ y__ l____ f__ j__ d_______ j____ d__ Z-i y-o l-ǎ-g f-n j-ā d-n-u-n- j-à-g d-. ---------------------------------------- Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
И три порции со пржен колбас со сенф. 三- 加芥末的 油煎--- 。 三_ 加___ 油_ 香_ 。 三- 加-末- 油- 香- 。 --------------- 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 0
S-n f-n jiā--i-----e--ó- ji-- --ān--há-g. S__ f__ j__ j____ d_ y__ j___ x__________ S-n f-n j-ā j-è-ò d- y-u j-ā- x-ā-g-h-n-. ----------------------------------------- Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
Каков зеленчук имате? 您 - -- 蔬菜 ? 您 有 什_ 蔬_ ? 您 有 什- 蔬- ? ----------- 您 有 什么 蔬菜 ? 0
N-n y-u--hé me-s-ūcài? N__ y__ s__ m_ s______ N-n y-u s-é m- s-ū-à-? ---------------------- Nín yǒu shé me shūcài?
Имате ли грав? 您-有 -豆---? 您 有 扁_ 吗 ? 您 有 扁- 吗 ? ---------- 您 有 扁豆 吗 ? 0
Nín y-- bi----u ma? N__ y__ b______ m__ N-n y-u b-ǎ-d-u m-? ------------------- Nín yǒu biǎndòu ma?
Имате ли карфиол? 您-有 花菜-吗-? 您 有 花_ 吗 ? 您 有 花- 吗 ? ---------- 您 有 花菜 吗 ? 0
N-- y-- hu-cà--m-? N__ y__ h_____ m__ N-n y-u h-ā-à- m-? ------------------ Nín yǒu huācài ma?
Јас со задоволство јадам пченка. 我 -欢 --玉--。 我 喜_ 吃 玉_ 。 我 喜- 吃 玉- 。 ----------- 我 喜欢 吃 玉米 。 0
W- x------chī-y---. W_ x_____ c__ y____ W- x-h-ā- c-ī y-m-. ------------------- Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
Јас сакам да јадам краставици. 我-喜欢 - 黄- 。 我 喜_ 吃 黄_ 。 我 喜- 吃 黄- 。 ----------- 我 喜欢 吃 黄瓜 。 0
W- x------c-ī hu-ng--ā. W_ x_____ c__ h________ W- x-h-ā- c-ī h-á-g-u-. ----------------------- Wǒ xǐhuān chī huángguā.
Јас сакам да јадам домати. 我 喜欢 吃 西-柿-。 我 喜_ 吃 西__ 。 我 喜- 吃 西-柿 。 ------------ 我 喜欢 吃 西红柿 。 0
Wǒ--ǐ--ān--hī -īh-ng---. W_ x_____ c__ x_________ W- x-h-ā- c-ī x-h-n-s-ì- ------------------------ Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 您-也 -欢--葱 吗 ? 您 也 喜_ 吃_ 吗 ? 您 也 喜- 吃- 吗 ? ------------- 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? 0
Nín -- -ǐ-u---c---cōng -a? N__ y_ x_____ c__ c___ m__ N-n y- x-h-ā- c-ī c-n- m-? -------------------------- Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 您-也 -- 吃--菜 吗-? 您 也 喜_ 吃 酸_ 吗 ? 您 也 喜- 吃 酸- 吗 ? --------------- 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? 0
Nín yě-x-h--- c-- suān--i-ma? N__ y_ x_____ c__ s______ m__ N-n y- x-h-ā- c-ī s-ā-c-i m-? ----------------------------- Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 您---喜--吃 小-- --? 您 也 喜_ 吃 小__ 吗 ? 您 也 喜- 吃 小-豆 吗 ? ---------------- 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? 0
Ní---ě-x-hu---c---xiǎ- -iǎn--u---? N__ y_ x_____ c__ x___ b______ m__ N-n y- x-h-ā- c-ī x-ǎ- b-ǎ-d-u m-? ---------------------------------- Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 你 也 喜欢-吃-胡萝- --? 你 也 喜_ 吃 胡__ 吗 ? 你 也 喜- 吃 胡-卜 吗 ? ---------------- 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? 0
N--yě x--uā- c-- hú-u--- -a? N_ y_ x_____ c__ h______ m__ N- y- x-h-ā- c-ī h-l-ó-o m-? ---------------------------- Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
Јадеш ли исто така радо и броколи? 你-- 喜欢 吃-绿花----? 你 也 喜_ 吃 绿__ 吗 ? 你 也 喜- 吃 绿-菜 吗 ? ---------------- 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? 0
Nǐ-y--x------c-- lǜ--uācà--m-? N_ y_ x_____ c__ l_ h_____ m__ N- y- x-h-ā- c-ī l- h-ā-à- m-? ------------------------------ Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 你-- -- 吃----吗 ? 你 也 喜_ 吃 辣_ 吗 ? 你 也 喜- 吃 辣- 吗 ? --------------- 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? 0
N--yě x-huā- -hī là-iāo ma? N_ y_ x_____ c__ l_____ m__ N- y- x-h-ā- c-ī l-j-ā- m-? --------------------------- Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
Јас не сакам кромид. 我 --喜欢 吃 洋葱-。 我 不 喜_ 吃 洋_ 。 我 不 喜- 吃 洋- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 0
Wǒ ---x-h-ā- -hī --n-----. W_ b_ x_____ c__ y________ W- b- x-h-ā- c-ī y-n-c-n-. -------------------------- Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
Јас не сакам маслинки. 我-不-喜--吃 橄--。 我 不 喜_ 吃 橄_ 。 我 不 喜- 吃 橄- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 0
Wǒ b--x-hu-n c-- -ǎ-lǎ-. W_ b_ x_____ c__ g______ W- b- x-h-ā- c-ī g-n-ǎ-. ------------------------ Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
Јас не сакам печурки. 我 不--欢 - 蘑- 。 我 不 喜_ 吃 蘑_ 。 我 不 喜- 吃 蘑- 。 ------------- 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 0
W- bù-x-h-ā--c-ī-mógū. W_ b_ x_____ c__ m____ W- b- x-h-ā- c-ī m-g-. ---------------------- Wǒ bù xǐhuān chī mógū.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -