Разговорник

mk Прилози   »   zh 副词

100 [сто]

Прилози

Прилози

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега 已--次–-来-有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐ-īn- --cì – ------- mé--ǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Дали веќе сте биле во Берлин? 您 -经-去- 柏--了 --? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
n-- -ǐjīn- --g-ò ---ín---ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 不- -没 -过 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
Bù, h----é--q-g--. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
некој – никој 某-,----人,没有人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
M----é-,---u--n-–-wú -----m--y--r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Познавате ли овде некој? 您 -这- 有--- 人---? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
n-n zài-----er y----è-shí--e -é---a? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
Не, не познавам никого. 不, --在-儿-不-----。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
Bù--w- -à- ----e- b--rènsh- ---. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
уште – не повеќе 还--再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
Há- -----z-i-yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Ќе останете ли уште долго овде? 您-还---这里-- 很久-吗 ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
n-n---i yào-z-i-zh-l- dā- h-n--ǔ---? n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__ n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
Не, јас не останувам повеќе тука. 不- 这--我----- 了-。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù----è-- wǒ bù -à----- --i--. B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____ B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
уште нешто – ништо повеќе 还-什么–--了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
H-------sh- -e---méiy-ule H__ y__ s__ m_ – m_______ H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
Сакате ли да се напиете уште нешто? 您 还- --------? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
nín h-i -ào -- --ǎn-sh-n-- ma? n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__ n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
Не, јас не сакам ништо повеќе. 不, ---- 喝-了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
B-, -ǒ-----ǎ-- h-le B__ w_ b______ h___ B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
веќе нешто – сеуште ништо 已---还没有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
yǐj-----ǒ--–---i méiy-u y_____ y__ – h__ m_____ y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
Јадевте ли веќе нешто? 您----吃------? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
n-n--ǐ---- -h-----e ma? n__ y_____ c_______ m__ n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. 还没, 我 -什------ 呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H---m-i, wǒ hái --é-m- d-- méi-c----e H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_ H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
уште некој – никој повеќе 还-人--人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
hái-yǒ- -é- –--é- r--le h__ y__ r__ – m__ r____ h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
Сака ли уште некој кафе? 还--- 要 咖----? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
hái--ǒ----- -ào kāf-i---? h__ y__ r__ y__ k____ m__ h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
Не, никој повеќе. 不, 没---了-。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
B-, -é---u --n-e B__ m_____ r____ B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -