Разговорник

mk Прилози   »   zh 副词

100 [сто]

Прилози

Прилози

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега 已经一次-从来没有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐ-ī-- -īcì-- -ó--l----é---u y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Дали веќе сте биле во Берлин? 您 -经----柏林-了 - ? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
nín -----g--ù--ò b-------ma? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 不---没 -- 。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
Bù, há---éi -ù--ò. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
некој – никој 某--有-–无--没-人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
Mǒ----n--yǒu--n----- ré-,--é----r-n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Познавате ли овде некој? 您-在-- 有--的---吗 ? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
nín-zài------r -ǒ- rèns-í -- --n m-? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
Не, не познавам никого. 不--- -这儿-不认识---。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
Bù,-w- zà- zhè'-- -ù---nsh--rén. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
уште – не повеќе 还-不再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
H-i-–----------u H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Ќе останете ли уште долго овде? 您 -要 在这里-呆 很--吗 ? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
nín---i-y-o -à--z---- dā--h---i----? n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__ n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
Не, јас не останувам повеќе тука. 不- 这里-- 不----- 。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
B-,--hè---w--bù-z-- du- -ā--e. B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____ B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
уште нешто – ништо повеќе 还-什么–没-了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
H-i -ǒu-s-- me - m----u-e H__ y__ s__ m_ – m_______ H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
Сакате ли да се напиете уште нешто? 您 ----点-什--吗 ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
nín -á- y-o -- -i-n--hé-me-m-? n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__ n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
Не, јас не сакам ништо повеќе. 不--我--想-喝 了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
Bù- w---ùxi--g --le B__ w_ b______ h___ B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
веќе нешто – сеуште ништо 已-有–--有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
yǐ---- y---- hái -éi--u y_____ y__ – h__ m_____ y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
Јадевте ли веќе нешто? 您--经 吃- 了-- ? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
nín yǐj-n--chīgu-le-ma? n__ y_____ c_______ m__ n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. 还-------么-都-没吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H-i-m--- w- h-i-sh--m--dō- -éi-----ne H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_ H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
уште некој – никој повеќе 还-人-没人了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
h-- y-u r-- –--é-----le h__ y__ r__ – m__ r____ h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
Сака ли уште некој кафе? 还 -人-- 咖啡---? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
h---y-u--é- y-o --f----a? h__ y__ r__ y__ k____ m__ h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
Не, никој повеќе. 不,--有- 了-。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
B-- ----ǒu-ré-le B__ m_____ r____ B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -