Разговорник

mk Прилози   »   zh 副词

100 [сто]

Прилози

Прилози

100[一百]

100 [Yībǎi]

副词

fùcí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега 已经-次-从来-有 已________ 已-一-–-来-有 --------- 已经一次–从来没有 0
yǐ-īng y-cì-–-c---lá- -éiyǒu y_____ y___ – c______ m_____ y-j-n- y-c- – c-n-l-i m-i-ǒ- ---------------------------- yǐjīng yīcì – cónglái méiyǒu
Дали веќе сте биле во Берлин? 您-已---过 ---- --? 您 已_ 去_ 柏_ 了 吗 ? 您 已- 去- 柏- 了 吗 ? ---------------- 您 已经 去过 柏林 了 吗 ? 0
n-n -ǐj-ng q------ó---le-m-? n__ y_____ q____ b______ m__ n-n y-j-n- q-g-ò b-l-n-e m-? ---------------------------- nín yǐjīng qùguò bólínle ma?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 不- 还--去--。 不_ 还_ 去_ 。 不- 还- 去- 。 ---------- 不, 还没 去过 。 0
B-,--á- -éi q-gu-. B__ h__ m__ q_____ B-, h-i m-i q-g-ò- ------------------ Bù, hái méi qùguò.
некој – никој 某人,---无人,--人 某___________ 某-,-人-无-,-有- ------------ 某人,有人–无人,没有人 0
M----é------ré--–-wú----- m-i-ǒu--n M__ r___ y_____ – w_ r___ m________ M-u r-n- y-u-é- – w- r-n- m-i-ǒ-r-n ----------------------------------- Mǒu rén, yǒurén – wú rén, méiyǒurén
Познавате ли овде некој? 您 -这儿 有认识的 人 --? 您 在__ 有___ 人 吗 ? 您 在-儿 有-识- 人 吗 ? ---------------- 您 在这儿 有认识的 人 吗 ? 0
n-- -à- -hè'e- --u rè---í--- r-n --? n__ z__ z_____ y__ r_____ d_ r__ m__ n-n z-i z-è-e- y-u r-n-h- d- r-n m-? ------------------------------------ nín zài zhè'er yǒu rènshí de rén ma?
Не, не познавам никого. 不, 我 在-----识 人-。 不_ 我 在__ 不__ 人 。 不- 我 在-儿 不-识 人 。 ---------------- 不, 我 在这儿 不认识 人 。 0
Bù,--ǒ zài --è-er-b-----s-í-r--. B__ w_ z__ z_____ b_ r_____ r___ B-, w- z-i z-è-e- b- r-n-h- r-n- -------------------------------- Bù, wǒ zài zhè'er bù rènshí rén.
уште – не повеќе 还--再有 还____ 还-不-有 ----- 还–不再有 0
Há- – b- --- yǒu H__ – b_ z__ y__ H-i – b- z-i y-u ---------------- Hái – bù zài yǒu
Ќе останете ли уште долго овде? 您 -- ----呆 -久-吗-? 您 还_ 在__ 呆 很_ 吗 ? 您 还- 在-里 呆 很- 吗 ? ----------------- 您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? 0
ní---á- y---z-i-zhè-ǐ---i h-n--ǔ-m-? n__ h__ y__ z__ z____ d__ h_____ m__ n-n h-i y-o z-i z-è-ǐ d-i h-n-i- m-? ------------------------------------ nín hái yào zài zhèlǐ dāi hěnjiǔ ma?
Не, јас не останувам повеќе тука. 不,--里 我 不--呆 - 。 不_ 这_ 我 不___ 了 。 不- 这- 我 不-多- 了 。 ---------------- 不, 这里 我 不再多呆 了 。 0
Bù,----lǐ wǒ b- --i---ō dā-le. B__ z____ w_ b_ z__ d__ d_____ B-, z-è-ǐ w- b- z-i d-ō d-i-e- ------------------------------ Bù, zhèlǐ wǒ bù zài duō dāile.
уште нешто – ништо повеќе 还---–没有了 还_______ 还-什-–-有- -------- 还有什么–没有了 0
Há---ǒ- --é--- –--é-yǒ--e H__ y__ s__ m_ – m_______ H-i y-u s-é m- – m-i-ǒ-l- ------------------------- Hái yǒu shé me – méiyǒule
Сакате ли да се напиете уште нешто? 您-还要--点-什么-- ? 您 还_ 喝_ 什_ 吗 ? 您 还- 喝- 什- 吗 ? -------------- 您 还要 喝点 什么 吗 ? 0
ní--h-- yào-h- di---s-é-m--m-? n__ h__ y__ h_ d___ s_____ m__ n-n h-i y-o h- d-ǎ- s-é-m- m-? ------------------------------ nín hái yào hē diǎn shénme ma?
Не, јас не сакам ништо повеќе. 不- - -- - 了 不_ 我 不_ 喝 了 不- 我 不- 喝 了 ----------- 不, 我 不想 喝 了 0
B-, wǒ--ù--ǎn- ---e B__ w_ b______ h___ B-, w- b-x-ǎ-g h-l- ------------------- Bù, wǒ bùxiǎng hēle
веќе нешто – сеуште ништо 已经有–--有 已______ 已-有-还-有 ------- 已经有–还没有 0
yǐ--n- y-----há- ---y-u y_____ y__ – h__ m_____ y-j-n- y-u – h-i m-i-ǒ- ----------------------- yǐjīng yǒu – hái méiyǒu
Јадевте ли веќе нешто? 您 已- 吃过-了 吗-? 您 已_ 吃_ 了 吗 ? 您 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 您 已经 吃过 了 吗 ? 0
nín -ǐ---g chī--òle--a? n__ y_____ c_______ m__ n-n y-j-n- c-ī-u-l- m-? ----------------------- nín yǐjīng chīguòle ma?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. 还没- 我---- 都 没吃-呢 还__ 我 还__ 都 没_ 呢 还-, 我 还-么 都 没- 呢 ---------------- 还没, 我 还什么 都 没吃 呢 0
H---mé-, wǒ-há--shé----d----é- ch--ne H__ m___ w_ h__ s_____ d__ m__ c__ n_ H-i m-i- w- h-i s-é-m- d-u m-i c-ī n- ------------------------------------- Hái méi, wǒ hái shénme dōu méi chī ne
уште некој – никој повеќе 还-人–没-了 还______ 还-人-没-了 ------- 还有人–没人了 0
h-i-yǒ- rén-–-----r-nle h__ y__ r__ – m__ r____ h-i y-u r-n – m-i r-n-e ----------------------- hái yǒu rén – méi rénle
Сака ли уште некој кафе? 还--人----- --? 还 有_ 要 咖_ 吗 ? 还 有- 要 咖- 吗 ? ------------- 还 有人 要 咖啡 吗 ? 0
h-- -----én y-o-kā-ē- ma? h__ y__ r__ y__ k____ m__ h-i y-u r-n y-o k-f-i m-? ------------------------- hái yǒu rén yào kāfēi ma?
Не, никој повеќе. 不, ----了 。 不_ 没__ 了 。 不- 没-人 了 。 ---------- 不, 没有人 了 。 0
B-,-m-i--u ----e B__ m_____ r____ B-, m-i-ǒ- r-n-e ---------------- Bù, méiyǒu rénle

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -