| Дали пазарот е отворен во недела? |
星期--- 集市-- ? -市场 是-开- 的 - ?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
xīn--írì---- -í s-- --? / S---hǎn--shì --izhe-d----?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
Дали пазарот е отворен во недела?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
| Дали саемот е отворен во понеделник? |
展-会--期一------?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Zh--lǎ--h-ì--īngq- -ī-kā-fà-- --?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
Дали саемот е отворен во понеделник?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
| Дали изложбата е отворена во вторник? |
展-----二 开放-吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Z-ǎnlǎn--u- --n------ -āi-à-g m-?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
Дали изложбата е отворена во вторник?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
| Дали зоолошката градина е отворена во среда? |
动-园 星-- -放-吗-?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
Dò--wùyu-n---n-q-sā- kāif-ng m-?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
| Дали музејот е отворен во четврток? |
博物馆--期四-开放 吗-?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
B-wùguǎn-xī-gqí-ì ---fàng-ma?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
Дали музејот е отворен во четврток?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
| Дали галеријата е отворена во петок? |
画- ------ - ?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
H----ng -ī-g-í-ǔ---i-à-- -a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
Дали галеријата е отворена во петок?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
| Смее ли да се фотографира? |
可--照- - ?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K-yǐ---à--i--- --?
K___ z________ m__
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
Смее ли да се фотографира?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
| Мора ли да се плати влез? |
必----门票 - ?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Bìxū-m---mén-iào-ma?
B___ m__ m______ m__
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
Мора ли да се плати влез?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
| Колку чини влезот? |
门- -- --?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
M------ --ō-h-o --á-?
M______ d______ q____
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
|
Колку чини влезот?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
|
| Има ли некаков попуст за групи? |
对 团-----惠-吗-?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Duì -uántǐ y-u ---h-ì-m-?
D__ t_____ y__ y_____ m__
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
Има ли некаков попуст за групи?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
| Има ли некаков попуст за деца? |
对 儿--有-优惠-吗 ?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Duì-----ón- -ǒ- yō--u--ma?
D__ e_ t___ y__ y_____ m__
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
Има ли некаков попуст за деца?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
| Има ли некаков попуст за студенти? |
对-大学--有 -----?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-ì d---és--n- -ǒ- -ō---ì-ma?
D__ d_________ y__ y_____ m__
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
Има ли некаков попуст за студенти?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
| Каква е оваа зграда? |
这座 大楼-是-什-用-?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Z-- -u- -à-ó- ----z---s---m- -òng d-?
Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
Каква е оваа зграда?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
| Колку е стара оваа зграда? |
这座 大----------- ?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Z-è z-ò dà-------nl--duō ---- -i-n--?
Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
Колку е стара оваа зграда?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
| Кој ја изградил оваа зграда? |
谁-建-的 这--大- ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
S-u---i-n -- ----zuò-dàló-?
S___ j___ d_ z__ z__ d_____
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
Кој ја изградил оваа зграда?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
| Јас се интересирам за архитектура. |
我 对-建- 很---趣 。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
Wǒ -uì jiànzhú ------n----gqù.
W_ d__ j______ h__ g__ x______
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
Јас се интересирам за архитектура.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
| Јас се интересирам за уметност. |
我-对-艺- 很 -兴--。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
Wǒ---ì yìs----ě--g-n-xìn---.
W_ d__ y____ h__ g__ x______
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
Јас се интересирам за уметност.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
| Јас се интересирам за сликарство. |
我-对 绘画-很 -兴趣 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
W--du- -u---- --n---- --ngq-.
W_ d__ h_____ h__ g__ x______
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|
Јас се интересирам за сликарство.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|