Разговорник

mk Минато 4   »   zh 过去时4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
чита 读---书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dú-hū- -à---ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Јас читав. 我-读完 了 。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
wǒ d- wán---o. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Јас го прочитав целиот роман. 整- --小-------完 --。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Z-ěng-p----chán------x-ǎosh-ō -ǒ-dū dú -á-li-o. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
разбира 明---解,-会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
M-n-b-i,-lǐ--ě, -ǐ-g--ì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Јас разбрав. 我 -- - /- 懂-了 。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
wǒ ---gbáil---w----ng--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Јас го разбрав целиот текст. 整--文章 我--懂-- 。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z-ě-gg- w--z-āng -ǒ-d----ng--. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
одговара 回- 回_ 回- -- 回答 0
Hu--á H____ H-í-á ----- Huídá
Јас одговорив. 我 回--- 。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
wǒ--uí----. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
Јас одговорив на сите прашања. 我 回- --所---问题-。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Wǒ---ídál--suǒ--u -e wènt-. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 我 -- –我 ---知--- 。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
W- z-īd-- – ----ǎ- jiù zh--à--e. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 我-把它--下--我 已经--它-写-----。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
W---ǎ--ā ----x---- w----jīng -- -- x-ě-xiàl---e. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 我-- -个 –这- 我--说过-了-。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W----ng -h----– zh-ge -- -īn- ---ōg---e. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 我----–--已- -它--来-了-。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
Wǒ qǔ -ái-– -- yǐjī-g -ǎ-tā-q--l-ile. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 我 带- –我--- -它-带--- 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
Wǒ---i--á--–-wǒ y-j--g--ǎ ---d----ái-e. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 我-买 ---–--已- 把 -个-买来-了-。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
Wǒ m-----èg- – -ǒ--ǐjī-g -ǎ z--ge-----lá---. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 我 等-–---过 了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ--ěng-- wǒ-dě-gg-òl-. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 我--- ---–--已----过-这个 --。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
Wǒ---ěsh--zh----- -ǒ---jīn--j-ě--ì-uò z-è----. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 我--- 这个--我 -经 知--这个 了-。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Wǒ-z-ī--- zh-g- ---- -ǐ---- -hī-ào-zhè-ele. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -