Разговорник

mk Минато 4   »   zh 过去时4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
чита 读书,-书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
dús--,---n-hū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
Јас читав. 我--- 了-。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
wǒ--- -á--iǎ-. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
Јас го прочитав целиот роман. 整篇 -篇-说 我 -------。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
Zh-----iā- ----gp-ān x-ǎ-s--ō wǒ--ū dú w--li-o. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
разбира 明------会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
M-n----- -ǐj--,--ǐ--huì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
Јас разбрав. 我--白-- -我-懂 --。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
w- m-ngb---e/ w- -ǒng--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
Јас го разбрав целиот текст. 整---章-我 都--了 。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
Z-----è -én--āng-wǒ--ū ------. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
одговара -答 回_ 回- -- 回答 0
Huídá H____ H-í-á ----- Huídá
Јас одговорив. 我-回答 了 。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
wǒ h---ál-. w_ h_______ w- h-í-á-e- ----------- wǒ huídále.
Јас одговорив на сите прашања. 我--- ---有---题 。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
W---uí--le ---yǒ- -e---n-í. W_ h______ s_____ d_ w_____ W- h-í-á-e s-ǒ-ǒ- d- w-n-í- --------------------------- Wǒ huídále suǒyǒu de wèntí.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 我 -道 ---早就 -道 了 。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Wǒ---īd-----wǒ z-o j---z--d--l-. W_ z_____ – w_ z__ j__ z________ W- z-ī-à- – w- z-o j-ù z-ī-à-l-. -------------------------------- Wǒ zhīdào – wǒ zǎo jiù zhīdàole.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 我 -- ----- 已- 把- --来 --。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
W- -ǎ--- x------ –-w---ǐjīng------------i-láile. W_ b_ t_ x__ x__ – w_ y_____ b_ t_ x__ x________ W- b- t- x-ě x-à – w- y-j-n- b- t- x-ě x-à-á-l-. ------------------------------------------------ Wǒ bǎ tā xiě xià – wǒ yǐjīng bǎ tā xiě xiàláile.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 我-听 -个-–-- 我 听说--了-。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
W--t-ng zh--e –-zh-g---ǒ-tī-g sh-ō-----. W_ t___ z____ – z____ w_ t___ s_________ W- t-n- z-è-e – z-è-e w- t-n- s-u-g-ò-e- ---------------------------------------- Wǒ tīng zhège – zhège wǒ tīng shuōguòle.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 我 取- -我-已经 把--取来 了-。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
W- -ǔ l-i-–------jī-- ---t- qǔ lá-le. W_ q_ l__ – w_ y_____ b_ t_ q_ l_____ W- q- l-i – w- y-j-n- b- t- q- l-i-e- ------------------------------------- Wǒ qǔ lái – wǒ yǐjīng bǎ tā qǔ láile.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 我-带- ----- -它 ---- 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
W- dài l-i-– w- yǐ--n- -ǎ--ā d---lá-l-. W_ d__ l__ – w_ y_____ b_ t_ d__ l_____ W- d-i l-i – w- y-j-n- b- t- d-i l-i-e- --------------------------------------- Wǒ dài lái – wǒ yǐjīng bǎ tā dài láile.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 我 - -个--我--- 把--个-买来---。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
W- m-- zhège-–------jīng----zh--- m-- -á--e. W_ m__ z____ – w_ y_____ b_ z____ m__ l_____ W- m-i z-è-e – w- y-j-n- b- z-è-e m-i l-i-e- -------------------------------------------- Wǒ mǎi zhège – wǒ yǐjīng bǎ zhège mǎi láile.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 我-- -我 -过 了-。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
Wǒ-d-ng - -- --n-gu-le. W_ d___ – w_ d_________ W- d-n- – w- d-n-g-ò-e- ----------------------- Wǒ děng – wǒ děngguòle.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 我 -释 ---–我--- 解--------。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
W- jiěs---zhège-- wǒ --j-n--j-ěshì-uò -h-ge-e. W_ j_____ z____ – w_ y_____ j________ z_______ W- j-ě-h- z-è-e – w- y-j-n- j-ě-h-g-ò z-è-e-e- ---------------------------------------------- Wǒ jiěshì zhège – wǒ yǐjīng jiěshìguò zhègele.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 我-知道--个 –我 已- 知---- --。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
W- --īdà- zhè-- --wǒ-yǐjī-g-z-ī-ào zhè--l-. W_ z_____ z____ – w_ y_____ z_____ z_______ W- z-ī-à- z-è-e – w- y-j-n- z-ī-à- z-è-e-e- ------------------------------------------- Wǒ zhīdào zhège – wǒ yǐjīng zhīdào zhègele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -