Разговорник

mk Минато 4   »   pl Przeszłość 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [osiemdziesiąt cztery]

Przeszłość 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
чита czy-ać c_____ c-y-a- ------ czytać 0
Јас читав. C-yta--m /-Czy-ał--. C_______ / C________ C-y-a-e- / C-y-a-a-. -------------------- Czytałem / Czytałam. 0
Јас го прочитав целиот роман. Pr----yt-łem - Pr-ec---ał---cał---ow--ść. P___________ / P___________ c___ p_______ P-z-c-y-a-e- / P-z-c-y-a-a- c-ł- p-w-e-ć- ----------------------------------------- Przeczytałem / Przeczytałam całą powieść. 0
разбира z-o--mi-ć z________ z-o-u-i-ć --------- zrozumieć 0
Јас разбрав. Z-o-u----em / -r---mi-łam. Z__________ / Z___________ Z-o-u-i-ł-m / Z-o-u-i-ł-m- -------------------------- Zrozumiałem / Zrozumiałam. 0
Јас го разбрав целиот текст. Zrozum-ałem-- -r-z-m----m-cał--teks-. Z__________ / Z__________ c___ t_____ Z-o-u-i-ł-m / Z-o-u-i-ł-m c-ł- t-k-t- ------------------------------------- Zrozumiałem / Zrozumiałam cały tekst. 0
одговара o--owia--ć o_________ o-p-w-a-a- ---------- odpowiadać 0
Јас одговорив. O-p-w-edzia-em-/ Od--w-ed-iał-m. O_____________ / O______________ O-p-w-e-z-a-e- / O-p-w-e-z-a-a-. -------------------------------- Odpowiedziałem / Odpowiedziałam. 0
Јас одговорив на сите прашања. O--o---dz-a-e- /--d--wie-zi--a- -- w-zyst----p-t-ni-. O_____________ / O_____________ n_ w________ p_______ O-p-w-e-z-a-e- / O-p-w-e-z-a-a- n- w-z-s-k-e p-t-n-a- ----------------------------------------------------- Odpowiedziałem / Odpowiedziałam na wszystkie pytania. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Wi-m - t-------edzi-łe- /----dz-ała--- ty-. W___ o t__ – w_________ / w_________ o t___ W-e- o t-m – w-e-z-a-e- / w-e-z-a-a- o t-m- ------------------------------------------- Wiem o tym – wiedziałem / wiedziałam o tym. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. P--zę--o-- ---isa-em / -a----ł-----. P____ t_ – n________ / n________ t__ P-s-ę t- – n-p-s-ł-m / n-p-s-ł-m t-. ------------------------------------ Piszę to – napisałem / napisałam to. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Sł--h-m--e-- – -łu-h-ł-m --słu--a-am --g-. S______ t___ – s________ / s________ t____ S-u-h-m t-g- – s-u-h-ł-m / s-u-h-ł-m t-g-. ------------------------------------------ Słucham tego – słuchałem / słuchałam tego. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Pr--niosę-------rz---o-ł-- / ---ynio---m --. P________ t_ – p__________ / p__________ t__ P-z-n-o-ę t- – p-z-n-o-ł-m / p-z-n-o-ł-m t-. -------------------------------------------- Przyniosę to – przyniosłem / przyniosłam to. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. We-m- to - wz--ł---/ wz-ęła---o. W____ t_ – w______ / w______ t__ W-z-ę t- – w-i-ł-m / w-i-ł-m t-. -------------------------------- Wezmę to – wziąłem / wzięłam to. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. K-pu-ę -o ---up---m / k---łam --. K_____ t_ – k______ / k______ t__ K-p-j- t- – k-p-ł-m / k-p-ł-m t-. --------------------------------- Kupuję to – kupiłem / kupiłam to. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. S---z----- s-- teg--- ----z-e-ał---/-s-od-i-wa-----i- te-o. S_________ s__ t___ – s___________ / s___________ s__ t____ S-o-z-e-a- s-ę t-g- – s-o-z-e-a-e- / s-o-z-e-a-a- s-ę t-g-. ----------------------------------------------------------- Spodziewam się tego – spodziewałem / spodziewałam się tego. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. W--aś-iam-t----wy----i-e----wyj-śn-łam---. W________ t_ – w_________ / w_________ t__ W-j-ś-i-m t- – w-j-ś-i-e- / w-j-ś-i-a- t-. ------------------------------------------ Wyjaśniam to – wyjaśniłem / wyjaśniłam to. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Znam-to – z--łem ---n-ł-- -o. Z___ t_ – z_____ / z_____ t__ Z-a- t- – z-a-e- / z-a-a- t-. ----------------------------- Znam to – znałem / znałam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -