Разговорник

mk Минато 4   »   et Minevik 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
чита lu--ma l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Јас читав. M---u---i-. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
Јас го прочитав целиот роман. M--l---s-n--er---r-m-----lä-i. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
разбира mõis-ma m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
Јас разбрав. Ma-m---t-i-. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
Јас го разбрав целиот текст. Ma mõi---in--er-et--ek-t-. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
одговара va-t-ma v______ v-s-a-a ------- vastama 0
Јас одговорив. M- ---t-s-n. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
Јас одговорив на сите прашања. M-----t---n -õi-i-- k-s--u-te-e. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. M--te-n---d----------d----sed-. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. M--k--j-t-- -ed- – -- k---u---in seda. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. M- --u--n s------m---uu-sin se--. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. M--t-on --l-e-är- --m- -õ-n---l------. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Ma---o---e--e –--a---i- --lle. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Ma ----n---lle-– -- -s---n-se---. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Ma--otan--ed- ------ota-in--e-a. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. M--s-----n-s--- - -a -e--tasi- seda. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. M- tu-n-n-se-a-– -----nds-n --d-. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -