чита |
--اندن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k--ndan
k______
k-â-d-n
-------
khândan
|
|
Јас читав. |
------ند---م.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
m-n-kh-n-e--m.
m__ k_________
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
|
Јас читав.
من خوانده ام.
man khânde-am.
|
Јас го прочитав целиот роман. |
-ن-تمام -----را--وا--ه-ام-
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
man-ta---e --m-n--- -hân-e--m.
m__ t_____ r____ r_ k_________
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
|
Јас го прочитав целиот роман.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
|
разбира |
ف--یدن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
fa-midan
f_______
f-h-i-a-
--------
fahmidan
|
разбира
فهمیدن
fahmidan
|
Јас разбрав. |
م--ف-میده--م.
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma--fa--ide-a-.
m__ f__________
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
|
Јас разбрав.
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
|
Јас го разбрав целиот текст. |
-ن---ام---- -- فهم-ده-ام-فهم-د--
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
ma---am----ma-- -- --h-i----m.
m__ t_____ m___ r_ f__________
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
|
Јас го разбрав целиот текст.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
|
одговара |
پاس- -ا--
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p-s--- -â--n
p_____ d____
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
|
одговара
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
|
Јас одговорив. |
-----سخ--اده--م.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m----âsok- -âde-am.
m__ p_____ d_______
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
|
Јас одговорив.
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
|
Јас одговорив на сите прашања. |
م---- ت--می-س-الات---سخ -ا----م.
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
m---b- tam-m-----soâ-ât--â-okh d-d----.
m__ b_ t________ s_____ p_____ d_______
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
|
Јас одговорив на сите прашања.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
م- -ن را--یدا-م --من-آ- ر- م---ا--تم-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m-n--n r- midân---- man--- -â-mid--es-am.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ m__________
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
من آن -ا--ی---یس--------ن را----ته----
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
man ân râ------i-am----a- -- râ-ne--shte---.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ n___________
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
م--آ- ---می-ش--م-- -ن--ن-ر--شنی-- ام.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
ma- â--r--m-shena-a--- m-- ân -- -henid--am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s__________
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
----ن--ا -ی-گی-م---م--آ--ر---ر--ه-ا--
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
m---â--râ -ig-r-- --man -n -- -e-ef----m.
m__ â_ r_ m______ - m__ â_ r_ g__________
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
-ن -ن را می---ر--– -- آن-را-آ-رد- ام-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
m-n â---- -i---a-am----a---n r- -v-rde-am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ â_________
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
-- -ن ر- می---- – من-آ- -ا-خر-د--ا-.
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
m-n--- râ--i-khara------- -n -â kha---e-am.
m__ â_ r_ m________ - m__ â_ r_ k__________
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
----نت-ر -- --تم-- من -نت----ن بو-- ام.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
ma- -on----r- â- -as-a- ----n-montaz--e ân ---e--m.
m__ m________ â_ h_____ - m__ m________ â_ b_______
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
م- آ- را--و--- می--م --من -ن ---ت-----د-د- -م.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
ma--ân-r- -oz-h m-d--a-----an-â--râ t-z-h -â-e-am.
m__ â_ r_ t____ m______ - m__ â_ r_ t____ d_______
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
من-آ- -ا--یشنا-- – ----ن--- -ی-ش-اخ--.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
m-n -- -â--i-hen-s-- - m-- â- r- --enâ-h---am.
m__ â_ r_ m_________ - m__ â_ r_ s____________
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
|