Buku frasa

ms Pembersihan rumah   »   ky Үй тазалоо

18 [lapan belas]

Pembersihan rumah

Pembersihan rumah

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
Hari ini hari Sabtu. Бүгүн - ишем--. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Bü--------e--i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Hari ini kami ada masa lapang. Бизде ---үн-уб--ыт ---. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Bi-de b-gü--uba--t----. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Hari ini kami membersihkan apartmen. Бү-ү- -ат---- -а----п --т-б-з. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
Bü----ba----- t-z-la- -at-b-z. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Saya membersihkan bilik mandi. Мен -а-на-- т-зала---атамын. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
M-n v-nn--- -a-al----ata-ın. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Suami saya membersihkan kereta. Жо-до----а---у-аа-жу-- ж--ат. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
Jol----m-av-o--a---uu---a-a-. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Anak-anak membersihkan basikal. Балд-р-------педдерд--таз---п жат---т. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
Ba-da--v-losip-dd-rdi -a--l---ja-ış-t. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
Nenek menyiram bunga. Чоң -н- -үл-өрдү-су---ы- -а-а-. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Ç-ŋ --e----dör-ü-s----ı- j-tat. Ç__ e__ g_______ s______ j_____ Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. Б----р---л-а- б----сү----йн-п ---ы---. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
Bal-ar--ald---b---ö-ü--j-y--- ----şa-. B_____ b_____ b_______ j_____ j_______ B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
Suami saya mengemas mejanya. Ж---о----с-олу-------ап---т--. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
J-l---u- stolu- t--a--p ----t. J_______ s_____ t______ j_____ J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. Ме----р ---гуч м-ш-на---к--л-рд---а----ж--амын. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
Me---i- ju-gu---aşi--g---i--erdi s-l-p-j--a--n. M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______ M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
Saya menyidai pakaian. М-н кирл--ди -айып жата---. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
M-- -i-l--di ----- ---am--. M__ k_______ j____ j_______ M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
Saya menggosok pakaian. М-н кир-е----үт--т---. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
M-n kirlerdi--tü--ö-m. M__ k_______ ü________ M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
Tingkap itu kotor. Тер-з-л-р ки-. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Te---ele- ---. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
Lantai itu kotor. Пол -ир. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
P-l-k--. P__ k___ P-l k-r- -------- Pol kir.
Pinggan mangkuk itu kotor. Идиш--- кир. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İdişter -i-. İ______ k___ İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
Siapakah yang membersihkan tingkap? Т--е---ерди к---таза--йт? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
T----e--rd---i--ta-al---? T__________ k__ t________ T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
Siapakah yang membersihkan habuk? Ч--ды ки- -ор-ур----? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Ç--dı --- ---du-u-d-? Ç____ k__ s__________ Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? Ким ид---ж-уп --та-? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
K-m --iş --up ---a-? K__ i___ j___ j_____ K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -