| Hari ini hari Sabtu. |
ה------ם-שבת-
____ י__ ש____
-י-ם י-ם ש-ת-
---------------
היום יום שבת.
0
h-y-m yom -haba-.
h____ y__ s______
h-y-m y-m s-a-a-.
-----------------
hayom yom shabat.
|
Hari ini hari Sabtu.
היום יום שבת.
hayom yom shabat.
|
| Hari ini kami ada masa lapang. |
הי-ם-יש לנ--זמ-.
____ י_ ל__ ז____
-י-ם י- ל-ו ז-ן-
------------------
היום יש לנו זמן.
0
h--o--yesh--an- zma-.
h____ y___ l___ z____
h-y-m y-s- l-n- z-a-.
---------------------
hayom yesh lanu zman.
|
Hari ini kami ada masa lapang.
היום יש לנו זמן.
hayom yesh lanu zman.
|
| Hari ini kami membersihkan apartmen. |
--ום ----ו--------ת -ב-ת-
____ א____ מ____ א_ ה_____
-י-ם א-ח-ו מ-ק-ם א- ה-י-.-
---------------------------
היום אנחנו מנקים את הבית.
0
h--om-an--nu m-n--i--et--a-a--.
h____ a_____ m______ e_ h______
h-y-m a-a-n- m-n-q-m e- h-b-i-.
-------------------------------
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
Hari ini kami membersihkan apartmen.
היום אנחנו מנקים את הבית.
hayom anaxnu menaqim et habait.
|
| Saya membersihkan bilik mandi. |
-נ- ---ה ---חד--הא-בט-ה-
___ מ___ א_ ח__ ה________
-נ- מ-ק- א- ח-ר ה-מ-ט-ה-
--------------------------
אני מנקה את חדר האמבטיה.
0
a-i -en---h/-ena-----t xa--r-ha'a-bat-a-.
a__ m______________ e_ x____ h___________
a-i m-n-q-h-m-n-q-h e- x-d-r h-'-m-a-i-h-
-----------------------------------------
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
Saya membersihkan bilik mandi.
אני מנקה את חדר האמבטיה.
ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
|
| Suami saya membersihkan kereta. |
בעלי --ח- את-המ---י--
____ ר___ א_ ה________
-ע-י ר-ח- א- ה-כ-נ-ת-
-----------------------
בעלי רוחץ את המכונית.
0
ba--l--r-x--s ----a--kh--it.
b_____ r_____ e_ h__________
b-'-l- r-x-t- e- h-m-k-o-i-.
----------------------------
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
Suami saya membersihkan kereta.
בעלי רוחץ את המכונית.
ba'ali roxets et hamekhonit.
|
| Anak-anak membersihkan basikal. |
--לד-- מ-ק-- -- ה---ני--.
______ מ____ א_ ה_________
-י-ד-ם מ-ק-ם א- ה-ו-נ-י-.-
---------------------------
הילדים מנקים את האופניים.
0
ha-e--di---en--i---t---'of--aim.
h________ m______ e_ h__________
h-y-l-d-m m-n-q-m e- h-'-f-n-i-.
--------------------------------
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
Anak-anak membersihkan basikal.
הילדים מנקים את האופניים.
hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
|
| Nenek menyiram bunga. |
-ב-- -שקה--ת---רח-ם-
____ מ___ א_ ה_______
-ב-א מ-ק- א- ה-ר-י-.-
----------------------
סבתא משקה את הפרחים.
0
s-v-- -a---a- et----raxi-.
s____ m______ e_ h________
s-v-a m-s-q-h e- h-p-a-i-.
--------------------------
savta mashqah et hapraxim.
|
Nenek menyiram bunga.
סבתא משקה את הפרחים.
savta mashqah et hapraxim.
|
| Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak. |
ה-ל-י- ---ר-ם-את-חדר---לד--.
______ מ_____ א_ ח__ ה_______
-י-ד-ם מ-ד-י- א- ח-ר ה-ל-י-.-
------------------------------
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
0
ha--l--i- -es-drim -t -a----haye-adi-.
h________ m_______ e_ x____ h_________
h-y-l-d-m m-s-d-i- e- x-d-r h-y-l-d-m-
--------------------------------------
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
Anak-anak mengemas bilik kanak-kanak.
הילדים מסדרים את חדר הילדים.
hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
|
| Suami saya mengemas mejanya. |
ב-------ר--ת ש--חן----י-ה--ל--
____ מ___ א_ ש____ ה_____ ש____
-ע-י מ-ד- א- ש-ל-ן ה-ת-ב- ש-ו-
--------------------------------
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
0
b-'-----e--d-r et shulx-n ----ivah-----o.
b_____ m______ e_ s______ h_______ s_____
b-'-l- m-s-d-r e- s-u-x-n h-k-i-a- s-e-o-
-----------------------------------------
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
Suami saya mengemas mejanya.
בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.
ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
|
| Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh. |
--י ש- / ה-א--הכ--ס---מ---- כביסה.
___ ש_ / ה א_ ה_____ ב_____ כ______
-נ- ש- / ה א- ה-ב-ס- ב-כ-נ- כ-י-ה-
------------------------------------
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
0
a-i ss-m---a--- ---h-kvi-a----m--ona--k-is-h.
a__ s__________ e_ h_______ b________ k______
a-i s-a-/-s-m-h e- h-k-i-a- b-m-h-n-t k-i-a-.
---------------------------------------------
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
Saya meletakkan pakaian ke dalam mesin basuh.
אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.
ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
|
| Saya menyidai pakaian. |
אנ- ---- -ת----י-ה.
___ ת___ א_ ה_______
-נ- ת-ל- א- ה-ב-ס-.-
---------------------
אני תולה את הכביסה.
0
an- t-l--/t--ah-et -a--i---.
a__ t__________ e_ h________
a-i t-l-h-t-l-h e- h-k-i-a-.
----------------------------
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
Saya menyidai pakaian.
אני תולה את הכביסה.
ani toleh/tolah et hakvisah.
|
| Saya menggosok pakaian. |
אני-מ-ה----צ- -ת-הב-ד---ה-ק--ם.
___ מ___ / צ_ א_ ה_____ ה_______
-נ- מ-ה- / צ- א- ה-ג-י- ה-ק-י-.-
---------------------------------
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
0
a-i-m----et-/m-g-he--e- -- ---g--i----ne-ii-.
a__ m__________________ e_ h_______ h________
a-i m-g-h-t-/-e-a-e-s-t e- h-b-a-i- h-n-q-i-.
---------------------------------------------
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
Saya menggosok pakaian.
אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.
ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
|
| Tingkap itu kotor. |
החלו-ו--מ--כ--י-.
_______ מ_________
-ח-ו-ו- מ-ו-ל-י-.-
-------------------
החלונות מלוכלכים.
0
ha---ono---e-ukh-a-h-m.
h________ m____________
h-x-l-n-t m-l-k-l-k-i-.
-----------------------
haxalonot melukhlakhim.
|
Tingkap itu kotor.
החלונות מלוכלכים.
haxalonot melukhlakhim.
|
| Lantai itu kotor. |
-ר-פה --ו-לכ--
_____ מ________
-ר-פ- מ-ו-ל-ת-
----------------
הרצפה מלוכלכת.
0
h-r-tspah----uk-l-k---.
h________ m____________
h-r-t-p-h m-l-k-l-k-e-.
-----------------------
haritspah melukhlekhet.
|
Lantai itu kotor.
הרצפה מלוכלכת.
haritspah melukhlekhet.
|
| Pinggan mangkuk itu kotor. |
הכל-- -ל--ל-ים.
_____ מ_________
-כ-י- מ-ו-ל-י-.-
-----------------
הכלים מלוכלכים.
0
hak-l-- -el--h--k-i-.
h______ m____________
h-k-l-m m-l-k-l-k-i-.
---------------------
hakelim melukhlakhim.
|
Pinggan mangkuk itu kotor.
הכלים מלוכלכים.
hakelim melukhlakhim.
|
| Siapakah yang membersihkan tingkap? |
מי -נק- -ת--חלונות-
__ מ___ א_ ה________
-י מ-ק- א- ה-ל-נ-ת-
---------------------
מי מנקה את החלונות?
0
mi---n-qeh -t h--a---ot?
m_ m______ e_ h_________
m- m-n-q-h e- h-x-l-n-t-
------------------------
mi menaqeh et haxalonot?
|
Siapakah yang membersihkan tingkap?
מי מנקה את החלונות?
mi menaqeh et haxalonot?
|
| Siapakah yang membersihkan habuk? |
מי ש-----בק?
__ ש___ א____
-י ש-א- א-ק-
--------------
מי שואב אבק?
0
m-----'e- --a-?
m_ s_____ a____
m- s-o-e- a-a-?
---------------
mi sho'ev avaq?
|
Siapakah yang membersihkan habuk?
מי שואב אבק?
mi sho'ev avaq?
|
| Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk? |
-י----- א---כלים?
__ ש___ א_ ה______
-י ש-ט- א- ה-ל-ם-
-------------------
מי שוטף את הכלים?
0
mi -hote- et--a--l--?
m_ s_____ e_ h_______
m- s-o-e- e- h-k-l-m-
---------------------
mi shotef et hakelim?
|
Siapakah yang membersihkan pinggan mangkuk?
מי שוטף את הכלים?
mi shotef et hakelim?
|