| cermin mata |
к-з---нек
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
kö- a--ek
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
cermin mata
көз айнек
köz aynek
|
| Dia terlupa cermin matanya. |
Ал-к-з-ай-е-и- у-уту- калы---р.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al-k-z---negi--u-utup--al-ptı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Dia terlupa cermin matanya.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| Di manakah cermin matanya? |
А-ын к-- ай-е-- ----а?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
Anın-------neg-----d-?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Di manakah cermin matanya?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| jam |
саат
с___
с-а-
----
саат
0
s--t
s___
s-a-
----
saat
|
|
| Jam tangannya rosak. |
Ан-- саат--буз--.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A-ı- ---tı-bu--k.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Jam tangannya rosak.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| Jam itu tergantung pada dinding. |
С-а-----алда-и-ин-п---ра-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Saat -ubal-a i---i- t-rat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Jam itu tergantung pada dinding.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| pasport |
п--по-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pasp--t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Dia kehilangan pasportnya. |
Ал-п-с----у- -ого---.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al-p---o-t---jo-ott-.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
Dia kehilangan pasportnya.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| Di manakah pasportnya? |
А--н ---по-т---а--а?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A-ı- pa-p--tu k-yda?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Di manakah pasportnya?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| mereka – milik mereka |
а--- – ал----н
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
alar ----ardın
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
mereka – milik mereka
алар – алардын
alar – alardın
|
| Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. |
Б--д----та-эн--и-----а--лб-й ж-тыш--.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
B-l--r--ta-e----- t-ba-a-b---ja--şat.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! |
М-н--ей--а-ард----та-энел-р-----е ---ыша-!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M-n---y, a-ardın-at--en--er- k-l-----ı-a-!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Tetapi kemudian ibu bapanya tiba!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| Anda - milik anda |
с-- - сиздин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si- - --z-in
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
Anda - milik anda
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? |
Сизд-н-с-п---------н-а--ө--ү,-Мю-л-- -ырз-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
S-z-in -----ıŋ-- -a-day---t-, -y--l---m-rz-?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| Di manakah isteri anda, Encik Müller? |
С-з-и- ж-ба----з --й-а, Мю--ер м--за?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
Sizd-n-ju--y--ız---y-a- My--ler -ırza?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Di manakah isteri anda, Encik Müller?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| Anda - milik anda |
сиз-- с----н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
s-- --s----n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
Anda - milik anda
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? |
Сиздин--апа-ы-ыз к-нд-- ----- -м--- а-ым?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
S-zd-- -aparıŋız -an------tü- Şm--t---ım?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| Di manakah suami anda, Puan Schmidt? |
Си-д-н ж-л--ш---- --йда, -м---айы-?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
Si--in-j-----uŋuz -ayda, -mit-----?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Di manakah suami anda, Puan Schmidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|