Buku frasa

ms Membeli-belah   »   mk Купување

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. С--а--да-к---м--де- -о-аро-. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
Sa--m-da-k--pa- ye---n p-da-ok. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
Tetapi tidak yang terlalu mahal. Но--- -е--о--р-м--гу-ска--. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
N- -y- n---h---pryem-o---o --a--. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Mungkin beg tangan? Мо--би-една---чна --шн-? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
M--ye-----d-a---ch-a tash--? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
Warna apakah yang anda mahu? К-ј----ја би-ја -ак-л-? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
K-јa -o-a b- -a s--al-e? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
Hitam, coklat atau putih? Цр--- --фе-ва--л- бела? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
Tzrn---k--ye--a-i-i byel-? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
Yang besar atau yang kecil? Е-на -олема и-- ма--? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
Y--n- -uo-yema --- ----? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?
Bolehkah saya lihat yang ini? С-е-- -и -а ј----дам-о---? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
S---a- -i -a-јa --dam---a-? S_____ l_ d_ ј_ v____ o____ S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-? --------------------------- Smyeam li da јa vidam ovaa?
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Д-л--т-а ---- --жа? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
Dal- -aa -- -d k--a? D___ t__ y_ o_ k____ D-l- t-a y- o- k-ʐ-? -------------------- Dali taa ye od koʐa?
Atau adakah diperbuat daripada plastik? Или -ак-- ------тачк- --т-----л? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
I-i -a---- od ---sht-ch-i---t-eriјal? I__ p__ y_ o_ v__________ m__________ I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-? ------------------------------------- Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Kulit, sudah tentu. О--к-ж- -екак-. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
O--k--a ---k---. O_ k___ s_______ O- k-ʐ- s-e-a-o- ---------------- Od koʐa syekako.
Ini ialah kualiti yang sangat baik. Ова --------соб-но до-а--кв-л-т-т. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
O-a--- y-dyen-os---e-o-d-----kvali-yet. O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________ O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t- --------------------------------------- Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Dan beg tangan ini memang murah. И--а----- --висти-а е-со мн--- --в--на це--. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
I-tas-n-t- navistina y--s-----g-o----vo-n--t-y--a. I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______ I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-. -------------------------------------------------- I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Saya sukakan beg tangan itu. Ми -----п---. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
M- ------p--a. M_ s__ d______ M- s-e d-p-ѓ-. -------------- Mi sye dopaѓa.
Saya akan ambil. Ќ---а з--а-. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
K--e јa -ye---. K___ ј_ z______ K-y- ј- z-e-a-. --------------- Kjye јa zyemam.
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? Да-и мож-- слу--јно--- ја зам-на-? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
D-li---ʐ-m s---cha-n---a-јa-z-----am? D___ m____ s_________ d_ ј_ z________ D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-? ------------------------------------- Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Sudah tentu. С- раз--ра. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
S-- r-z----. S__ r_______ S-e r-z-i-a- ------------ Sye razbira.
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Ќ- ---сп--ува---------о--р-к. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Kj----- --a-oo-a--- k-ko-po-----. K___ ј_ s__________ k___ p_______ K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k- --------------------------------- Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Kaunter bayaran ada di sana. Таму од -п-о---а --благај-а--. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Ta-oo--d s-r--iv- y- b-a--aјn---. T____ o_ s_______ y_ b___________ T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a- --------------------------------- Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -