Buku frasa

ms Membeli-belah   »   mk Купување

54 [lima puluh empat]

Membeli-belah

Membeli-belah

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Saya mahu membeli hadiah. С--ам -а ---ам-ед---пода-ок. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
S---m-da-ko---m -edyen----ar--. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
Tetapi tidak yang terlalu mahal. Но-----е-т--п----огу-ск---. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
No---e--y-s--o -r--mnog-oo----po. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Mungkin beg tangan? Можеби ---- ра--- ---на? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
M-ʐye-i-y-d-a r--hn---a-h--? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
Warna apakah yang anda mahu? К-------а -и ј- с-ка-е? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
K-ј--b-јa bi -a-sa---y-? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
Hitam, coklat atau putih? Ц-н-- --феав- --- б-ла? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
T-r-a- -a-y-ava-i-i b-e--? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
Yang besar atau yang kecil? Ед---голема --и--ала? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
Y-d-a gu-l--m--i-i ma-a? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?
Bolehkah saya lihat yang ini? С--а- -- ---ј- вид-м--в-а? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
Sm-ea- l---a-ј- vid-m---a-? S_____ l_ d_ ј_ v____ o____ S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-? --------------------------- Smyeam li da јa vidam ovaa?
Adakah beg ini diperbuat daripada kulit? Д--и -а--- -д -о-а? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
D-l- t-a-y- -d k---? D___ t__ y_ o_ k____ D-l- t-a y- o- k-ʐ-? -------------------- Dali taa ye od koʐa?
Atau adakah diperbuat daripada plastik? И-и-п-к --од в---ач---материј-л? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
Il---a- ye-od--y---t--h---m-t------l? I__ p__ y_ o_ v__________ m__________ I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-? ------------------------------------- Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Kulit, sudah tentu. О- ---а с-к---. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
Od -o-a---eka--. O_ k___ s_______ O- k-ʐ- s-e-a-o- ---------------- Od koʐa syekako.
Ini ialah kualiti yang sangat baik. О---е еден---обе-о д---р к-ал-т-т. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
O-a ye y--y-n -----e-- -o--- -v-l-ty--. O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________ O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t- --------------------------------------- Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
Dan beg tangan ini memang murah. И-----а-а н--истин--е--о мн-г- пов--на-цена. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
I-t--hn------vist-n--ye so -n-gu-- -ovoln--tz---a. I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______ I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-. -------------------------------------------------- I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Saya sukakan beg tangan itu. Ми-се -оп-ѓ-. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
M----- --paѓ-. M_ s__ d______ M- s-e d-p-ѓ-. -------------- Mi sye dopaѓa.
Saya akan ambil. Ќе ја -ем-м. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
Kj---ј-------m. K___ ј_ z______ K-y- ј- z-e-a-. --------------- Kjye јa zyemam.
Bolehkah saya menukar beg tangan ini? Да-и--ож-м сл---јно-да--а замена-? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
Da-i m-----sloo------ d--ј---amyen--? D___ m____ s_________ d_ ј_ z________ D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-? ------------------------------------- Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Sudah tentu. С- р--бир-. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
S-e-r-z--r-. S__ r_______ S-e r-z-i-a- ------------ Sye razbira.
Kami akan membungkus beg tangan ini sebagai hadiah. Ќе----с-а-у---е -ако -од-р-к. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Kj-e ---sp--o-v-m------o ---a---. K___ ј_ s__________ k___ p_______ K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k- --------------------------------- Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Kaunter bayaran ada di sana. Та-- -д--п-от-в--е -л-гај--та. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Ta-o-------rot-va -- -la-ua--ata. T____ o_ s_______ y_ b___________ T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a- --------------------------------- Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -