| Tunggu sehingga hujan berhenti. |
Ч-к--,-д--а-о-д-ж--т--р----не.
Ч_____ д_____ д_____ п________
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C------ d-kat--dy--dyt pr---a-e.
C______ d_____ d______ p________
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Tunggu sehingga hujan berhenti.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
| Tunggu sehingga saya selesai. |
Ч-к-й- ---а----въ---.
Ч_____ д_____ с______
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch--ay--d-kat--s----ha.
C______ d_____ s_______
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Tunggu sehingga saya selesai.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
| Tunggu sehingga dia datang semula. |
Ч----,---като-т-- -е в----.
Ч_____ д_____ т__ с_ в_____
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
C-ak--- -o-ato -oy s- -yrn-.
C______ d_____ t__ s_ v_____
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Tunggu sehingga dia datang semula.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
| Saya tunggu sehingga rambut saya kering. |
Ще -ак-м---ока-- --с-т--м---зсъ--е.
Щ_ ч_____ д_____ к_____ м_ и_______
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-ch---h--a-,-do-a-o k-s-----i--z------.
S____ c______ d_____ k_____ m_ i________
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Saya tunggu sehingga rambut saya kering.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
| Saya tunggu sehingga filem itu tamat. |
Ще ---ам,--ок-т--ф--мъ- с-ъ---.
Щ_ ч_____ д_____ ф_____ с______
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shch- ch-ka-,-doka-o -i-m-- s-y---i.
S____ c______ d_____ f_____ s_______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Saya tunggu sehingga filem itu tamat.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
| Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. |
Ще --к-м----к----све--фа-ът св-т-- -е---о.
Щ_ ч_____ д_____ с_________ с_____ з______
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shch- --aka-, ----t--s--t--a--- sve--e-ze----.
S____ c______ d_____ s_________ s_____ z______
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
| Bilakah anda akan pergi bercuti? |
Ког--зам---в-ш н--п-ч-вк-?
К___ з________ н_ п_______
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K----za-i-ava-h-na--ochiv-a?
K___ z_________ n_ p________
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Bilakah anda akan pergi bercuti?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
| Sebelum cuti musim panas? |
О-- пр--и-----ата вак-----?
О__ п____ л______ в________
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O--ch- -r-di-ly---a-a -a-a-t---a?
O_____ p____ l_______ v__________
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Sebelum cuti musim panas?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
| Ya, sebelum cuti musim panas bermula. |
Д-,--щ- п-е-и д- -а-о-н- ля---та-в-канция.
Д__ о__ п____ д_ з______ л______ в________
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da---shche-pr--- -a--a--c-n- -------a -aka-tsi--.
D__ o_____ p____ d_ z_______ l_______ v__________
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Ya, sebelum cuti musim panas bermula.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
| Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. |
П-п-ав- покрива- пр--- -а за------зима-а.
П______ п_______ п____ д_ з______ з______
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
P-----i -ok-i-a----e-i d- za-o-h-- z--a-a.
P______ p_______ p____ d_ z_______ z______
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
| Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. |
Из-и- -и ---ет-,----ди д- се--еш-н--ма-ат-.
И____ с_ р______ п____ д_ с_____ н_ м______
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz-iy--i-ryt-ete, p-e----a ---nesh----m---t-.
I____ s_ r_______ p____ d_ s______ n_ m______
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
| Tutup tingkap sebelum awak keluar. |
За--ор- п-оз--е-а, ---------из--з--.
З______ п_________ п____ д_ и_______
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Za--o-i---ozore------------a -zle---h.
Z______ p__________ p____ d_ i________
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Tutup tingkap sebelum awak keluar.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
| Bilakah awak akan pulang ke rumah? |
К-га -е-се-в--неш --ъ--?
К___ щ_ с_ в_____ в_____
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Koga-shc---se-v--n-s---k-sh-h-?
K___ s____ s_ v______ v________
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Bilakah awak akan pulang ke rumah?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
| Selepas kelas? |
С-е- -а-ове--?
С___ ч________
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
Sl-d ch--ovet-?
S___ c_________
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Selepas kelas?
След часовете?
Sled chasovete?
|
| Ya, selepas kelas tamat. |
Д----л-д-като--в-ршат-ч-----т-.
Д__ с___ к___ с______ ч________
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da, sle--k-t- svyrs--t---a-ove--.
D__ s___ k___ s_______ c_________
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Ya, selepas kelas tamat.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
| Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. |
Сле----т---р---рп---ло---ука, -о- -- м-жеше ---р-боти -ов-че.
С___ к___ п_______ з_________ т__ н_ м_____ д_ р_____ п______
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
S-e- ka-----et---y----o--luka,-t---ne ---h--h--d---a-oti -o-ec-e.
S___ k___ p________ z_________ t__ n_ m_______ d_ r_____ p_______
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
| Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. |
С-ед-кат- -и--е-- -аг-бил--або-ат---и,--о- з-м--а -а-А-е---а.
С___ к___ с_ б___ з______ р_______ с__ т__ з_____ з_ А_______
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
S-e--k--- -i b---- ---ub-l-rab---ta -i,-toy--am-n- z- -m-rik-.
S___ k___ s_ b____ z______ r_______ s__ t__ z_____ z_ A_______
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
| Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. |
С-ед ка-- з-м----за Ам-р-к-, то- -аб-гатя.
С___ к___ з_____ з_ А_______ т__ з________
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sled ka----ami-- -a Am--i----to- -a-o--t-a.
S___ k___ z_____ z_ A_______ t__ z_________
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|