eg - min
მე-–-ჩ-მი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m- –-c---i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
eg - min
მე – ჩემი
me – chemi
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ჩ-მს-გ--ა-ებ- ვ-- --ოულ-ბ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
che-s -a--g-e-s--e- --'ou---.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Eg finn ikkje nøkkelen min.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Eg finn ikkje billetten min.
ჩე-ს -ილ-თს ვერ ვპოულ--.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-e-s -ilets--e- v-'ou-ob.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
Eg finn ikkje billetten min.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
du - din
შენ---შე-ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s--n-– -heni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
du - din
შენ – შენი
shen – sheni
Har du funne nøkkelen din?
ი--ვე -ე-ი-გ-საღ-ბ-?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i-'ov------i-ga---h-b-?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
Har du funne nøkkelen din?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
Har du funne billetten din?
ი---- შე-- ბილე--?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
i--o-e sh--i --le--?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
Har du funne billetten din?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
han - hans
ის - -ი-ი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--–--i-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
han - hans
ის – მისი
is – misi
Veit du kvar nøkkelen hans er?
ი--- -----რ-ს--ი---გ-ს---ბ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
it-i---ad ari- --s- --s-ghebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Veit du kvar nøkkelen hans er?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Veit du kvar billetten hans er?
ი-ი--ს---არ-ს -ი---ბი-ე--?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
it--,---d-a-is----i -i--ti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
Veit du kvar billetten hans er?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
ho - hennar
ის-[-ალ-]-- მ-ს--[-ალის]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
is---al-- –-m-si -k--is]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
ho - hennar
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
Pengane hennar er borte.
მისი ფუ-- და----გა.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
mis--pu-i d-i-'a---.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
Pengane hennar er borte.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
და-მ-სი-სა-რედ--ო ბა--თიც --ი-----.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
da-m--- --k'r-dit'o -a-a-i-s d-i-----a.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
vi / me - vår
ჩვე--–--ვე-ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-v-----ch---i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
vi / me - vår
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
Bestefaren vår er sjuk.
ჩვ----ბაბუ--ავად-----.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
chve-i----------d -r--.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
Bestefaren vår er sjuk.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
Men bestemor vår er frisk.
ჩ-ენი -ები- -ან--თ-ლად არის.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
c--en--be-i- jan---e-ad--r--.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
Men bestemor vår er frisk.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
de - dykkar
თქ-ე- - --ვ-ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t---n-– tk-eni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
de - dykkar
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Kvar er far dykkar?
ბ-ვშვ-ბ-- --დ-არის-----ნ--მ-მ-კ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
ba-----b-, --- ------kv--i-mamik--?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kvar er far dykkar?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Kvar er mor dykkar?
ბა-შვებო, --- ა-ი- თ-ვ--ი დ-დ-კო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b--sh---o,--ad-a-is-t---n- -edik--?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
Kvar er mor dykkar?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?