Parlør

no Tall   »   ka რიცხვები

7 [sju]

Tall

Tall

7 [შვიდი]

7 [shvidi]

რიცხვები

ritskhvebi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk georgisk Spill Mer
Jeg teller: ვით-ლი: ვ______ ვ-თ-ლ-: ------- ვითვლი: 0
v----i: v______ v-t-l-: ------- vitvli:
en, to, tre ერ-ი,----- --მი ე____ ო___ ს___ ე-თ-, ო-ი- ს-მ- --------------- ერთი, ორი, სამი 0
e-ti--ori- sami e____ o___ s___ e-t-, o-i- s-m- --------------- erti, ori, sami
Jeg teller til tre. ვ-თვ---ს-მ-მდე. ვ_____ ს_______ ვ-თ-ლ- ს-მ-მ-ე- --------------- ვითვლი სამამდე. 0
v----i----a-de. v_____ s_______ v-t-l- s-m-m-e- --------------- vitvli samamde.
Jeg teller videre. ვ----ელ-ბ--ვ---: ვ________ თ_____ ვ-გ-ძ-ლ-ბ თ-ლ-ს- ---------------- ვაგრძელებ თვლას: 0
v-gr-----b--v-as: v_________ t_____ v-g-d-e-e- t-l-s- ----------------- vagrdzeleb tvlas:
fire, fem, seks, ოთხი----თი----ვსი, ო____ ხ____ ე_____ ო-ხ-, ხ-თ-, ე-ვ-ი- ------------------ ოთხი, ხუთი, ექვსი, 0
o--hi--k-ut-, -kv--, o_____ k_____ e_____ o-k-i- k-u-i- e-v-i- -------------------- otkhi, khuti, ekvsi,
sju, åtte, ni შვ-დი- -ვ-,-ც-რა შ_____ რ___ ც___ შ-ი-ი- რ-ა- ც-რ- ---------------- შვიდი, რვა, ცხრა 0
s-vi-i-------t----a s______ r___ t_____ s-v-d-, r-a- t-k-r- ------------------- shvidi, rva, tskhra
Jeg teller. მე -ითვ-ი. მ_ ვ______ მ- ვ-თ-ლ-. ---------- მე ვითვლი. 0
me---tvli. m_ v______ m- v-t-l-. ---------- me vitvli.
Du teller. შენ-ი-ვ-ი. შ__ ი_____ შ-ნ ი-ვ-ი- ---------- შენ ითვლი. 0
s--- --vl-. s___ i_____ s-e- i-v-i- ----------- shen itvli.
Han teller. ის---ვ---. ი_ ი______ ი- ი-ვ-ი-. ---------- ის ითვლის. 0
i- ----is. i_ i______ i- i-v-i-. ---------- is itvlis.
En. Den første. ერ--- -ი--ელ-. ე____ პ_______ ე-თ-. პ-რ-ე-ი- -------------- ერთი. პირველი. 0
er----p--rv---. e____ p________ e-t-. p-i-v-l-. --------------- erti. p'irveli.
To. Den andre. ო-ი. --ორე. ო___ მ_____ ო-ი- მ-ო-ე- ----------- ორი. მეორე. 0
ori- -eore. o___ m_____ o-i- m-o-e- ----------- ori. meore.
Tre. Den tredje. ს--ი------მე. ს____ მ______ ს-მ-. მ-ს-მ-. ------------- სამი. მესამე. 0
s--i-----a-e. s____ m______ s-m-. m-s-m-. ------------- sami. mesame.
Fire. Den fjerde. ოთ-ი. მ-----. ო____ მ______ ო-ხ-. მ-ო-ხ-. ------------- ოთხი. მეოთხე. 0
ot-h-.--e-tkh-. o_____ m_______ o-k-i- m-o-k-e- --------------- otkhi. meotkhe.
Fem. Den femte. ხუ-----ე-უ-ე. ხ____ მ______ ხ-თ-. მ-ხ-თ-. ------------- ხუთი. მეხუთე. 0
khu-i--m--hute. k_____ m_______ k-u-i- m-k-u-e- --------------- khuti. mekhute.
Seks. Den sjette. ექვს-.---ექვ-ე. ე_____ მ_______ ე-ვ-ი- მ-ე-ვ-ე- --------------- ექვსი. მეექვსე. 0
e---i- --e-vs-. e_____ m_______ e-v-i- m-e-v-e- --------------- ekvsi. meekvse.
Sju. Den sjuende. შ----. მეშ-ი-ე. შ_____ მ_______ შ-ი-ი- მ-შ-ი-ე- --------------- შვიდი. მეშვიდე. 0
s--i-i. me-h---e. s______ m________ s-v-d-. m-s-v-d-. ----------------- shvidi. meshvide.
Åtte. Den åttende. რვ-.-მე---. რ___ მ_____ რ-ა- მ-რ-ე- ----------- რვა. მერვე. 0
rv-. mer--. r___ m_____ r-a- m-r-e- ----------- rva. merve.
Ni. Den niende. ცხ--- მეცხ--. ც____ მ______ ც-რ-. მ-ც-რ-. ------------- ცხრა. მეცხრე. 0
t-khr----e-sk---. t______ m________ t-k-r-. m-t-k-r-. ----------------- tskhra. metskhre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.