Parlør

no Ukedager   »   ky Жуманын күндөрү

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
mandag Д--шөм-ү Д_______ Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Dü-ş---ü D_______ D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
tirsdag Ш---е-би Ш_______ Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Ş--ş--bi Ş_______ Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
onsdag Ш-р-емби Ш_______ Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Şarşembi Ş_______ Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
torsdag Бей--м-и Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
B--şembi B_______ B-y-e-b- -------- Beyşembi
fredag Ж--а Ж___ Ж-м- ---- Жума 0
Juma J___ J-m- ---- Juma
lørdag Иш-мби И_____ И-е-б- ------ Ишемби 0
İşembi İ_____ İ-e-b- ------ İşembi
søndag Ж-к---би Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J------i J_______ J-k-e-b- -------- Jekşembi
uka жума ж___ ж-м- ---- жума 0
j-ma j___ j-m- ---- juma
fra mandag til søndag д--ш-----ө- -е-ш-мб-г- чей-н д__________ ж_________ ч____ д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
dü-şö----ön-je---m--ge-çey-n d__________ j_________ ç____ d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Den første dagen er mandag. Бири-чи --н ---ү---м--. Б______ к__ - д________ Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
B--inç- kün ----yş----. B______ k__ - d________ B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Den andre dagen er tirsdag. Э--нч-----------ше---. Э_____ к__ - ш________ Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E----- -ün - ---şem--. E_____ k__ - ş________ E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Den tredje dagen er onsdag. Үч-нчү -үн ----рш---и. Ү_____ к__ - ш________ Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü-ü-çü---n---ş---e--i. Ü_____ k__ - ş________ Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Den fjerde dagen er torsdag. Төртү-чү-к-н----е-шем--. Т_______ к__ - б________ Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
Tö---nç--k---- be-şe-bi. T_______ k__ - b________ T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Den femte dagen er fredag. Беши--- -ү- - ж--а. Б______ к__ – ж____ Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
B-şinçi -ü--- -uma. B______ k__ – j____ B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Den sjette dagen er lørdag. Алты-чы-к--------мб-. А______ к__ - и______ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
A-tınçı--ün - ---m-i. A______ k__ - i______ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Den sjuende dagen er søndag. Ж----ч- -ү--- -е-шем--. Ж______ к__ - ж________ Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
J-tinçi --- --je----b-. J______ k__ - j________ J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Uka har sju dager. Бир ж-ма---же-------б--. Б__ ж_____ ж___ к__ б___ Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
B-r ---a----eti -ü-----. B__ j_____ j___ k__ b___ B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Vi jobber bare fem dager. Б-з болгону-бе--к-н----ейб-з. Б__ б______ б__ к__ и________ Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
B-- b-l---- -e--k---iş-ey---. B__ b______ b__ k__ i________ B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!