Parlør

no Ukedager   »   ky Жуманын күндөрү

9 [ni]

Ukedager

Ukedager

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
mandag Д---өм-ү Д_______ Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Dü-şö--ü D_______ D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
tirsdag Ш----мби Ш_______ Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Ş------i Ş_______ Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
onsdag Ша-шемби Ш_______ Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Şar--mbi Ş_______ Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
torsdag Бей----и Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
B-y-e-bi B_______ B-y-e-b- -------- Beyşembi
fredag Ж--а Ж___ Ж-м- ---- Жума 0
J--a J___ J-m- ---- Juma
lørdag И-е-би И_____ И-е-б- ------ Ишемби 0
İ---bi İ_____ İ-e-b- ------ İşembi
søndag Же-шемби Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J--şembi J_______ J-k-e-b- -------- Jekşembi
uka жу-а ж___ ж-м- ---- жума 0
j--a j___ j-m- ---- juma
fra mandag til søndag д-йш---үдө- -е-ш-м--г------н д__________ ж_________ ч____ д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
dü-ş---üd------ş----g--çe--n d__________ j_________ ç____ d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Den første dagen er mandag. Бир-нч- кү- - -үйш--б-. Б______ к__ - д________ Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
B-r-nçi k-n - d-yş-m--. B______ k__ - d________ B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Den andre dagen er tirsdag. Эки-ч--күн --ш-йш-мби. Э_____ к__ - ш________ Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E--n-i --n-- ---ş-mbi. E_____ k__ - ş________ E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Den tredje dagen er onsdag. Үч-нч---үн---ша--е---. Ү_____ к__ - ш________ Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü--n-----n -----şem-i. Ü_____ k__ - ş________ Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Den fjerde dagen er torsdag. Төрт-н----үн ----й-ем--. Т_______ к__ - б________ Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
Tö---nç- kün ---ey-embi. T_______ k__ - b________ T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Den femte dagen er fredag. Б--и-чи-күн-– -ум-. Б______ к__ – ж____ Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
Beş------ün --j-m-. B______ k__ – j____ B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Den sjette dagen er lørdag. А---------н-- -----и. А______ к__ - и______ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Al-ınç---ü- --i-----. A______ k__ - i______ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Den sjuende dagen er søndag. Ж--ин-и -ү- ---екше-би. Ж______ к__ - ж________ Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
Jetin-i-kün - jekş---i. J______ k__ - j________ J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Uka har sju dager. Бир--у-ада-жет- к-н -а-. Б__ ж_____ ж___ к__ б___ Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
Bi--ju-ad--jet- kü---a-. B__ j_____ j___ k__ b___ B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Vi jobber bare fem dager. Биз б--го-у-беш-кү- -----биз. Б__ б______ б__ к__ и________ Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
Bi- b--go-u--e--kü- -şte----. B__ b______ b__ k__ i________ B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme" i dag. Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!