Parlør

no Imperativ 1   »   ro Imperativ 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Du er lat – du burde ta deg sammen. Eşti atât-de-l--------u--ai-f--atâ----------! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen. D-r----şa--- --l--– -u mai---rmi-aş- -e---l-! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent. V-i-p-ea-târzi- – n----- -e-- --a-d--t-r--u! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere. R-z- -r-- ta-e---nu --i r-de -şa de -ar-! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Du snakker så lavt – snakk høyere! V-r-e--i-a---de--n-e- --nu-m-i-v---i -------î----! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Du drikker for mye – drikk mindre da! Bei-pre--m--t – -u mai b-a--ş- ---mul-! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da! Fume-- p----m----– nu--ai-fu-- -ş---e m---! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da! M-n-eşti----- ---t – ----ai--u-ci-----de m--t! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da! C---uci aşa de----ed- – -- m---c---- aşa d--rep-d-! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Stå opp, Müller. R-d-c--i-vă-dom-ul- --l--r! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Sett deg, Müller. A-eza---v---om-ul- --ller! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Bli sittende, Müller. Ră-â--ţi--e s--un-dom--l- -----r! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Vær tålmodig. Av-ţi--ă-----! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Ta deg tid. Lă-aţ--v-----p! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Vent et øyeblikk. Aşte-ta-- -- ---e--! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Vær forsiktig. Fi-- -tent! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Vær punktlig. F--i ---ct--l! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Ikke vær dum! N--f--- ---s-! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -