Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Э-н--е----бей-из?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Em-eg- kel----iz?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Pogoda jest taka brzydka.
А-- -р-й- ----ч-лык-на-ар.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-a --a------nça-ık---ça-.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Аб- ы-айы-н-ч-- болг-нд-ктан--елбе-м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Ab- ı---- --ça- b--gond---a-----be--.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Dlaczego on nie przyjdzie?
Э--е-- -л ке---й-?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Em-ege-al-k--be--?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Nie został zaproszony.
А- -ак-р---а--эм--.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A----kı-ı-g---eme-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Nie został zaproszony.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Ал -а-ыр-лб-ган-ык-ан -е-----.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al--a-ı---ba-a--ı---- kelb---.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Э-------ел--й-и-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-ne-e-k-l---si-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Dlaczego nie przyjdziesz?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Nie mam czasu.
М--и--------- -о-.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-n-n ub---ım--ok.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Nie mam czasu.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Уб---ы---ок -о--ондук----к-л--ймин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Uba-t-- --------on--k--n ke--e--in.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Dlaczego nie zostaniesz?
Э-неге-кал-а-сың?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-n-------b-ys--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Dlaczego nie zostaniesz?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Muszę jeszcze popracować.
Ме- --гы -ш----- --р--.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Men---g--i-te-im ke-e-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Muszę jeszcze popracować.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
М-н-ка--а--- а-т-----м-н------иш------ке-е-.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Men ------m,---tk--i -e- --gı-iş-e--- k-r-k.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Dlaczego pan / pani już idzie?
Э--е-е --- --- к-т-п-жата-ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em-----emi-el--k-t-p j-t-sı-?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jestem zmęczony / zmęczona.
М-н -ар-ады-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M-n------d-m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
М------ч-га-дык--- кети- жат--.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
Me- ça--aga--ı-t----et----a---.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эм-е---эм- -л--к-т-п -ат--ыз?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emneg- --- ----k---- j-ta--z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jest już późno.
К-ч-б---п--алд-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Keç ----p-ka-dı.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Jest już późno.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Кеч --лу--ка---н-ы-та--к--и- -ар---м-н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç------ k-lg-nd--ta--k-ti- bar-ta-ın.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.