Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Эмне-- -ел---си-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E----e --l-e--i-?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Pogoda jest taka brzydka.
А-а ыр--ы-ушун---ык н----.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A-a-ır-y--u-unç-l-- --çar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Аба -рай- ---а--б-лго----т-----л-ейм.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A-a --a-ı--------o--ond--t-n-ke-b---.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Dlaczego on nie przyjdzie?
Э-не-е--- -ел-ейт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Emne-e-a- k-lbey-?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Nie został zaproszony.
А- чак--ылга- эмес.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A--ça-ır---an-em-s.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Nie został zaproszony.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
А--ч----ылб-----ыкт-н --л-е--.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A- çakırı-ba-a---k-a---e-beyt.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Эмнеге-келбей-и-?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-n-----el-----ŋ?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Dlaczego nie przyjdziesz?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Nie mam czasu.
М--и---б-к--м---к.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M-n-- ub-ktım---k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Nie mam czasu.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
У-а-т-- жок---лго-д--т---к---е--и-.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
Ubakt-- -ok---lg-n-u-----k----ymi-.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Dlaczego nie zostaniesz?
Эмне--------йс-ң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
Em-e-- k----ys--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Dlaczego nie zostaniesz?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Muszę jeszcze popracować.
Мен-д-гы-и--еш--------.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M-n-------şteşim--ere-.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Muszę jeszcze popracować.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
М-- ка-----,-ан--е-и---н да-- ---ешим---рек.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-n k-lba----ant-e-- m-n-da---i---şim-k---k.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Dlaczego pan / pani już idzie?
Эмнег------э---к--и- ж--ас-з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n------i ----ke--p j--a-ız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Мен --рч-ды-.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me--ça---dım.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
М-н--а-ча-а-дык-ан к--ип--а---.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-- çar-ag-nd-k--n keti--jat-m.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эмн-ге эм--э-- --т-п--а-а-ы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-nege-e---e-e----ip--at-sız?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jest już późno.
К-ч--о--- калд-.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç-b-lup -ald-.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Jest już późno.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Jadę, ponieważ jest już późno.
К-ч б--уп--алг--дыкт-н---т-- ба-ат-мын.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç b-l-- -a--andıkt----et---bar--a--n.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.