Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Эм-ег- -елб-й--з?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
E---ge-ke--e-s--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Pogoda jest taka brzydka.
А----рай-----н--л----ач--.
А__ ы____ у________ н_____
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
A---ır-y---ş--ça-ık-n-çar.
A__ ı____ u________ n_____
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
А-- ы---ы--а----бол----у-тан----бе-м.
А__ ы____ н____ б___________ к_______
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
A---ır-yı----ar---lg--d----n kel--y-.
A__ ı____ n____ b___________ k_______
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Dlaczego on nie przyjdzie?
Эм---е -л келб-йт?
Э_____ а_ к_______
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
E-n--e -l kelb--t?
E_____ a_ k_______
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Dlaczego on nie przyjdzie?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Nie został zaproszony.
А- чакы-ыл--н э--с.
А_ ч_________ э____
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
Al-ç-k--ı-ga--e-e-.
A_ ç_________ e____
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Nie został zaproszony.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Ал--а---------ндыкт-----л-ейт.
А_ ч_________________ к_______
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
Al çakır--b-g--d-k--n--e---yt.
A_ ç_________________ k_______
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Dlaczego nie przyjdziesz?
Э-н-ге ---бей-иң?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E--ege --l-e----?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Dlaczego nie przyjdziesz?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Nie mam czasu.
М-ни- уб-к-ы--ж--.
М____ у______ ж___
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
M--i--u----ı- j-k.
M____ u______ j___
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Nie mam czasu.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Уб-кты--ж---болг---у--а--ке--е--ин.
У______ ж__ б___________ к_________
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-ak-ım---k -o-g-ndukta--k--b--m--.
U______ j__ b___________ k_________
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Dlaczego nie zostaniesz?
Эмн-ге ---ба-с--?
Э_____ к_________
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
Em-ege-k--b--s--?
E_____ k_________
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Dlaczego nie zostaniesz?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Muszę jeszcze popracować.
Ме---аг--и-те-и-----ек.
М__ д___ и______ к_____
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
M----a-- iş-e-i- k----.
M__ d___ i______ k_____
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Muszę jeszcze popracować.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
М---к---а--------ен- -е- д--ы иш-е-и- ке--к.
М__ к_______ а______ м__ д___ и______ к_____
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
Me- -alb--m- -n-ken--me----g--i-----m ---ek.
M__ k_______ a______ m__ d___ i______ k_____
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Dlaczego pan / pani już idzie?
Эм-еге-э-- э-е -ет-- -ат-сы-?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em-e-e--m- -le----i---at-s--?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już idzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jestem zmęczony / zmęczona.
Мен---р-адым.
М__ ч________
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
M----arça--m.
M__ ç________
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Ме- ча--а--н----ан-к-т-п ж-т--.
М__ ч_____________ к____ ж_____
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-------a--ndı--a- k-t-p-----m.
M__ ç_____________ k____ j_____
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эмн-г- -ми --е -ет-п жат---з?
Э_____ э__ э__ к____ ж_______
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Em-eg- e-i --e ke--- -a----z?
E_____ e__ e__ k____ j_______
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Dlaczego pan / pani już jedzie?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Jest już późno.
Кеч----уп к---ы.
К__ б____ к_____
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
Ke------p-k----.
K__ b____ k_____
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Jest już późno.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Ке--бо--- --лга-д-кта- к-ти- ба---ам-н.
К__ б____ к___________ к____ б_________
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
K---b--u- ------d--tan---t-p-bar-tamı-.
K__ b____ k___________ k____ b_________
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Jadę, ponieważ jest już późno.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.