د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
Vy- m-lam-p-v-k-јty- ---no t---i. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
Kol-o- chini--o ----ye-ni-hkata--t-ni-za? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
Ko-koo----n--d--a-e-od-omo-? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
P--v- -a-ryed- mo-a-. Pravo napryed, molam.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
O-d----y---o,--ol-m. Ovdye dyesno, molam.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
Tam----a aguo--t-n--l---o--mola-. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
B---m. Brzam.
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
Јas i--m -r-em-e. Јas imam vryemye.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
Vye mo-a----zyet-e-p-p-l-e--. Vye molam vozyetye popolyeka.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Zas-a--e-y- --dy----la-. Zastanyetye ovdye molam.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
P-chy-ka-t-e---d-e--mom-e-- -ye ---a-. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Јas-v--dn--- k-ye-sye v-a-am. Јas vyednash kjye sye vratam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
D-dyet-e -i----n--pr-znan-t-a-V-- m-l--. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Јas-nye-a---it-i--a--. Јas nyemam sitni pari.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Vaka--- d-br-- --t-t---t -e--a-V--. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
Vo-y-ty--m-e ------a -drye--. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
V-zy--y--my--do-m---t kho-yel. Vozyetye mye do moјot khotyel.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
V-z-etye-mye -a ---ʐ-ta. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -