د جملې کتاب

ps په کیب کې   »   mk Во такси

38 [ اته دېرش ]

په کیب کې

په کیب کې

38 [триесет и осум]

38 [triyesyet i osoom]

Во такси

Vo taksi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ. Ве молам повикајте едно такси. Ве молам повикајте едно такси. 1
V---m-lam-po--ka---- y--n- t----. Vye molam povikaјtye yedno taksi.
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟ Колку чини до железничката станица? Колку чини до железничката станица? 1
K-l-o- c-in- -- ʐ-ely-zni-hk--- stan--z-? Kolkoo chini do ʐyelyeznichkata stanitza?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟ Колку чини до аеродромот? Колку чини до аеродромот? 1
Kolk-o c-in- do ayer--r--ot? Kolkoo chini do ayerodromot?
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ Право напред, молам. Право напред, молам. 1
Pr--o---p----, ----m. Pravo napryed, molam.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ. Овде десно, молам. Овде десно, молам. 1
O---e--yes--- m-la-. Ovdye dyesno, molam.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ. Таму на аголот на лево, молам. Таму на аголот на лево, молам. 1
Ta-o---- ag-o------ -y--o, mola-. Tamoo na aguolot na lyevo, molam.
زه په جلدی یم. Брзам. Брзам. 1
Brzam. Brzam.
زه وخت لرم. Јас имам време. Јас имам време. 1
Јa- -m-m--ryem--. Јas imam vryemye.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ. Ве молам возете пополека. Ве молам возете пополека. 1
V-- ----- vo-y--y- --pol-e--. Vye molam vozyetye popolyeka.
مهرباني وکړئ دلته ودروه. Застанете овде молам. Застанете овде молам. 1
Za-t-nyet-e o--y- -o-a-. Zastanyetye ovdye molam.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ. Почекајте еден момент Ве молам. Почекајте еден момент Ве молам. 1
P--hy----t-- ye--e---o--e-- -y--m--am. Pochyekaјtye yedyen momyent Vye molam.
زه بیرته راشم Јас веднаш ќе се вратам. Јас веднаш ќе се вратам. 1
Ј-s---e-na-h ---e -ye -rat--. Јas vyednash kjye sye vratam.
. ماته یو رسید راکړئ Дадете ми една признаница Ве молам. Дадете ми една признаница Ве молам. 1
D----t-e -i yed-a pri-n---tz- -y----l--. Dadyetye mi yedna priznanitza Vye molam.
زه هیڅ بدلون نه لرم. Јас немам ситни пари. Јас немам ситни пари. 1
Јa- n-e--m-s---i ----. Јas nyemam sitni pari.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي. Вака е добро, остатокот е за Вас. Вака е добро, остатокот е за Вас. 1
Vaka ye d-b-o- --t-t-ko- y--za-Va-. Vaka ye dobro, ostatokot ye za Vas.
ما دې پتې ته ورسوه. Возете ме на оваа адреса. Возете ме на оваа адреса. 1
V-z--t-e -ye-n---v-- -dryesa. Vozyetye mye na ovaa adryesa.
ما خپل هوټل ته ورسوه. Возете ме до мојот хотел. Возете ме до мојот хотел. 1
Voz--t-e-----d- -o--t-kho--e-. Vozyetye mye do moјot khotyel.
ما ساحل ته ورسوه Возете ме на плажата. Возете ме на плажата. 1
V--yety- my- ---p-a-at-. Vozyetye mye na plaʐata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -